Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signé en juin 2000 et doit bientôt entrer " (Frans → Engels) :

S'agissant des pays ACP, l'accord de Cotonou, qui a été signé en juin 2000 et doit bientôt entrer en vigueur, contient des dispositions spécifiques sur la coopération en matière d'immigration, notamment en ce qui concerne la prévention et la lutte contre l'immigration illégale (article 13).

With reference to the ACP countries, the Cotonou Agreement, signed in June 2000 and soon to be entered into force, contains specific provisions on co-operation on migration and in particular to prevent and combat illegal immigration (Article 13).


Cet accord, signé le 20 juin 1997, inclut et il doit être approuvé par le Congrès avant d'entrer en vigueur le versement de 3,5 milliards de dollars par an pour financer divers programmes: recherche, éducation, médias, et cetera.

This agreement, signed June 20, 1997, includes and it must be approved by Congress before it will take effect $3.5 billion per year to fund various programs: research, education, mass media and so on.


Comme je viens de le dire, ce projet est le dernier élément nécessaire pour pleinement mettre en œuvre l'accord de 2000 que nous avons signé avec l'Europe et auquel le Canada doit se conformer d'ici le 1 juin 2006.

As I said earlier, this legislation completes full implementation of our 2000 agreement with Europe. Canada must comply by June 1, 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signé en juin 2000 et doit bientôt entrer ->

Date index: 2024-12-14
w