Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Amendement du sol
Fertilisation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «signé des amendements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the Protocol modifying and completing the Brussels Treaty , signed at Paris on 23 October 1954


Traité entre le Royaume-Uni et la Tchécoslovaquie pour l'extradition des criminels, signé à Londres le 11 novembre 1924 et amendé par un Protocole signé à Londres

Treaty between the United Kingdom and Czechoslovakia for the Extradition of Criminals signed at London November 11, 1924 and amended by a Protocol signed at London


Protocole portant amendement de l'Article 56 de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Vienne le 7 juillet 1971

Protocol relating to an amendment to Article 56 of the Convention on International Civil Aviation


Protocole amendant l'Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, signé à Paris le 4 mai 1910

Protocol amending the Agreement for the Suppression of the Circulation of Obscene Publications, signed in Paris on May 4, 1910.


Protocole amendant l'Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches, signé à Paris, le 18 mai 1904, et la Convention internationale relative à la répression de la trait

Protocol amending the International Agreement for the Suppression of White Slave Traffic, signed at Paris on May 18, 1904, and the International Convention for the Suppression of the White Slave, signed in Paris on May 4, 1910


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]


amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai signé ces amendements, car je sais que le gouvernement les acceptera.

I signed these amendments because I know the government will approve of these amendments.


Cet amendement oral a fait l’objet d’une information et d’un accord des différents groupes qui ont signé l’amendement de compromis.

This oral amendment has been the subject of an item of information and an agreement by the different groups that signed the compromise agreement.


Par rapport à cela et à cette grande volatilité, il y a tout juste six mois aujourd’hui, qu’avec Stéphane Le Foll et quelques collègues, on a signé un amendement qui visait, notamment dans la production du lait, à réduire de 1 % l’augmentation qui avait été décidée, alors que nous sommes effectivement dans une période de surproduction.

Barely six months ago today I, along with Mr Le Foll and a few other colleagues, signed an amendment on this issue and on serious volatility, which aimed to reduce the 1% increase that had been decided on, in particular, for milk production, since we are, in fact, in a period of overproduction.


Cet autisme n’annonce rien de bon, voilà pourquoi je m’abstiendrai, même si j’ai signé les amendements de compromis négociés avec le Conseil.

This withdrawal from reality will lead to no good, so I will abstain, even though I have signed the compromise amendments negotiated with the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi certains députés européens ont signé des amendements qui seront soumis à la plénière demain et qui, j'aimerais le souligner, respectent entièrement le principe de proportionnalité dégressive et qui, toujours selon nous, objectivent la répartition des sièges dans l'avenir, en la liant à des critères clairs et transparents.

Some MEPs have therefore signed amendments that will be submitted to the plenary tomorrow and which, I would like to stress, fully respect the principle of degressive proportionality; and also in our view, they objectivise the allocation of seats for the future, linking it to clear and transparent criteria.


Elles ont toutes adopté des résolutions de conseil de bande pour exprimer leur appui à cette initiative et elles ont également signé l'amendement à l'accord-cadre.

All 17 passed band council resolutions to express their support for the initiative and they have also signed the framework and agreement amendment.


J'ai signé l'amendement et la nouvelle copie qui corrige l'erreur.

I signed the amendment and the new corrected copy.


Nous avons signé l'amendement du NORAD exactement pour cette raison, à savoir de manifester notre solidarité à l'endroit de la défense du continent nord-américain.

We signed the Norad amendment precisely for this reason, in order to express our solidarity in defending North America.


Je vois que c'est M. Chatters qui a signé cet amendement.

I see it was Mr. Chatters who signed this particular amendment.


J'ai également écouté M. Goodwill, qui a dit qu'il n'avait pas signé l'amendement de compromis 25, que j'ai signé comme tous les autres amendements de compromis.

I have just heard Mr Goodwill saying that he and his group did not sign Compromise Amendment No 25, which I signed along with all the other compromise amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signé des amendements ->

Date index: 2021-02-21
w