Nous savons que la ville de Québec elle-même est en train d'être transformée en forteresse armée et que toute dissension, et je parle de protestations non violentes, pacifiques, de gens qui marchent dans les rues pour exprimer leurs craintes au sujet de ce que ces pactes signifieront non seulement pour la population canadienne, mais pour tout le continent américain, est en train d'être criminalisée à bien des égards.
We know that Quebec City itself is being turned into an armed fortress and that any dissent, and I am speaking of non-violent, peaceful protest, people marching in the streets voicing their concerns about what these deals will mean not only for the people of Canada but for the people of the hemisphere, is being criminalized in many areas.