Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifie-t-il que nous examinerons aussi " (Frans → Engels) :

Cela signifie-t-il que nous examinerons aussi la frontière du Mexique, par exemple?

Will we be looking at the Mexican border, for example?


Nous examinerons aussi comment relever ensemble les défis mondiaux tels que le changement climatique, question sur laquelle l'Afrique du Sud joue un rôle de premier plan depuis qu'elle a organisé la conférence sur le changement climatique à la fin de 2011".

We will also discuss how to address together global challenges such as climate change where South Africa has taken a leadership role with its climate conference at the end of 2011".


En plus, nous faisons valider celles-ci de façon indépendante. Nous examinerons aussi toute une gamme d'options pour le remplacement des CF-18.

Further to that, we are independently validating them, but we also will be looking at a full range of options to replace the CF-18.


Lorsque la Commission a formulé ses propositions relatives à l’Amérique latine, elle a bien entendu tenu compte des capacités de mise en œuvre administrative, mais il va de soi que nous examinerons aussi les différentes propositions du Parlement.

The Commission did of course bear in mind administrations’ capacity for implementing them when making its proposals relating to Latin America, but we will of course look at Parliament’s various proposals as well.


Lorsque la Commission a formulé ses propositions relatives à l’Amérique latine, elle a bien entendu tenu compte des capacités de mise en œuvre administrative, mais il va de soi que nous examinerons aussi les différentes propositions du Parlement.

The Commission did of course bear in mind administrations’ capacity for implementing them when making its proposals relating to Latin America, but we will of course look at Parliament’s various proposals as well.


Nous examinerons aussi le budget à la loupe.

We will also put the Budget under the microscope and examine it very carefully.


Et, bien entendu, nous examinerons aussi la politique d'utilisation des sols, vu que les limites fixées dans la directive Seveso II excluaient les établissements concernés du champ de celle-ci.

And, of course, we also have to look at the land use planning because the establishments in question were not covered by the Seveso II directive because the thresholds were not the right ones.


Dans la perspective de la modernisation et de la valorisation supplémentaires des services postaux de toute l'Union grâce aux nouvelles technologies, nous examinerons aussi le rôle de l'ouverture du marché eu égard aux bénéfices potentiels pour l'industrie dans son ensemble.

The role of liberalisation in modernising and improving postal services throughout the Union with the help of new technologies will be examined in order to identify potential benefits for the industry as a whole.


Nous examinerons aussi l'efficacité des programmes sociaux actuels.

We will also look at the effectiveness of current social programs.


Mme Hanebury: Absolument, et quand nous examinerons les demandes des propriétaires de pipeline, nous examinerons aussi les effets cumulatifs des utilisations passées et des exploitations futures proposées dans le secteur en question.

Ms Hanebury: Absolutely, and when we look at the pipeline applications before us, we will look at the cumulative effects of past developments and proposed future development in the subject area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie-t-il que nous examinerons aussi ->

Date index: 2022-05-07
w