Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifie que nous allons encore nous laisser " (Frans → Engels) :

Nous allons d'abord laisser la greffière essayer de les joindre encore 48 heures.

It's an issue that we're going to leave in the clerk's hands to work on for a further 48 hours.


D’autres domaines économiques dans le monde enregistrent des taux de croissance des dépenses en faveur de la recherche considérablement plus conséquents, ce qui signifie que nous allons encore nous laisser distancer davantage par ces domaines.

Other economic areas in the world show considerably higher rates of increase in research spending, which means that we are going to fall still further behind in comparison with those areas.


Après 61, et maintenant 63 condamnations, nous allons encore le laisser sortir.

After 61, now 63 convictions, we will still let him out.


En fait, les mots « au besoin » signifient que nous allons devoir reprendre le débat sur cette motion et faire perdre encore plus de temps au comité (L'amendement est rejeté [voir les Procès-verbaux].) (La motion modifiée est adoptée [voir les Procès-verbaux].) (1735) Le président: Nous avons encore une motion à examiner.

Effectively, the words “if necessary” ensure we're going to have to debate this motion again and waste more of the committee's time (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) (Motion as amended agreed to [See Minutes of Proceedings]) (1735) The Chair: We have one more motion to deal with.


M. Lui Temelkovski: Si nous sommes le dernier pays à accueillir des immigrants de ce groupe et qu'il reste encore alors, disons, 20 familles qui n'ont pas de liens au Canada, allons-nous faire montre de compassion et les accueillir également ou allons-nous les laisser sur place pendant que les autres pays accueillent les personnes admissibles en vertu de leurs règles?

Mr. Lui Temelkovski: If we are the last country to take the last group out and there is a group of, let's say, 20 families that don't have a connection with Canadians, are we going to err on the side of compassion and bring them in or are we going to leave them behind, while everybody else takes whoever qualifies under their rules?


Encore une fois, nous n'allons pas nous laisser indisposer (1740) L'heure est tellement grave que je vous demande de vérifier, madame la Présidente, s'il y a consentement unanime pour que je puisse poursuivre pour dix autres minutes.

Once again, we are not going to let this get us down (1740) This is such a serious matter that I would ask you Madam Speaker, if there is unanimous consent for me to speak for another ten minutes.


Néanmoins, cela signifie que nous avons encore un problème à court terme, à savoir qu’allons-nous faire vendredi prochain ?

However, that does mean that we have a problem in the short term, namely what we will be doing this coming Friday.


J'aimerais demander au Conseil si, une fois de plus, nous allons permettre que le Parlement alloue un budget communautaire à Europol, et si nous allons laisser ce budget rester pour mémoire, sans être dépensé, et combien de temps encore nous pourrons expliquer cela aux citoyens.

I would like to ask the Council whether, once again, we are going to allow Parliament to allocate a Community budget to Europol, and if we are going to allow that budget to remain pro memoria, without spending it, and how much longer we will be able to explain this to the citizens.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crain ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crain ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie que nous allons encore nous laisser ->

Date index: 2021-05-18
w