Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "significative depuis l’enquête " (Frans → Engels) :

Le nombre de règlements amiables en matière de brevets a augmenté de manière significative depuis l’enquête sectorielle, ce qui montre que l’action de la Commission n’a pas empêché les entreprises pharmaceutiques de conclure des règlements amiables licites.

The number of patent settlements has significantly increased since the sector inquiry, suggesting that the Commission's action has not hindered pharmaceutical companies from concluding legitimate settlements.


Les résultats obtenus par la Direction nationale anticorruption (DNA) en matière d'enquêtes et de poursuites relatives à des affaires de corruption à haut niveau peuvent être considérés comme faisant partie des avancées les plus significatives réalisées en Roumanie depuis son adhésion.

The performance of the National Anti-Corruption Directorate (DNA) in the investigation and prosecution of high-level corruption cases can be considered one of the most significant advances made in Romania since accession.


Le résultat de notre première série d'examens a montré que le nombre d'accords potentiellement problématiques avait diminué de façon significative depuis l’enquête sectorielle de la Commission» a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence.

The outcome of our first monitoring exercise showed that potentially problematic agreements had decreased significantly since the Commission's sector inquiry" said Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy".


61. fait observer que les sites internet de plusieurs bureaux d'information dans les États membres n'ont pas été mis à jour depuis les élections; attire l'attention sur le coup que cela pourrait porter à la crédibilité du Parlement aux yeux du grand public; insiste pour qu'une enquête soit menée sur l'utilisation des fonds alloués aux bureaux d'information, expliquant les variations significatives des coûts de la connexion intern ...[+++]

61. Points out that the websites of several Information Offices in the Member States have not been updated since the elections; draws attention to the implications this could have for Parliament's credibility with the general public; insists that an investigation be carried out on the use of funds allocated to the Information Offices, with an explanation of the significant variation in internet connection costs between the different Member States;


65. fait observer que les sites internet de plusieurs bureaux d'information dans les États membres n'ont pas été mis à jour depuis les élections; attire l'attention sur le coup que cela pourrait porter à la crédibilité du Parlement aux yeux du grand public; insiste pour qu'une enquête soit menée sur l'utilisation des fonds alloués aux bureaux d'information, expliquant les variations significatives des coûts de la connexion intern ...[+++]

65. Points out that the websites of several Information Offices in the Member States have not been updated since the elections; draws attention to the implications this could have for Parliament's credibility with the general public; insists that an investigation be carried out on the use of funds allocated to the Information Offices, with an explanation of the significant variation in internet connection costs between the different Member States;


Les résultats obtenus par la Direction nationale anticorruption (DNA) en matière d'enquêtes et de poursuites relatives à des affaires de corruption à haut niveau peuvent être considérés comme faisant partie des avancées les plus significatives réalisées en Roumanie depuis son adhésion.

The performance of the National Anti-Corruption Directorate (DNA) in the investigation and prosecution of high-level corruption cases can be considered one of the most significant advances made in Romania since accession.


Néanmoins, il convient de noter qu’une évolution des prix significative depuis l’enquête initiale a été observée pour les principaux éléments entrant dans la fabrication de l’acide sulfanilique, en particulier l’aniline et son principal intermédiaire de synthèse, le benzène.

Nonetheless, it should be noted that significant differences were observed in the price of key ingredients in the production of sulphanilic acid since the original investigation, in particular aniline, and its key feedstock, benzene.


Selon l'enquête du Global Entrepreneurship Monitor (GEM) [11], 7% des nouveaux entrepreneurs créent, en cas de réussite, une nouvelle niche de marché significative ou un secteur économique, tandis que 70% des nouvelles entreprises fournissent des produits ou des services sur des marchés existants alors que la concurrence y est déjà vive et que la technologie critique y est disponible depuis plus d'un an.

According to the Global Entrepreneurship Monitor (GEM) survey 7% of new entrepreneurs [11] create a significant new market niche or economic sector if their business is successful, whereas 70% of new enterprises are providing products or services in existing markets where there is already considerable competition and where the critical technology has been available for more than a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significative depuis l’enquête ->

Date index: 2024-11-16
w