Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Caractère significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Doté d'important moyens militaires
Intervalle significatif
Message significatif
Militairement significatif
N.s.
Non significatif
Non statistiquement significatif
Présentant un intérêt militaire
Segment significatif
Significatif sur le plan militaire
Susceptible d'applications militaires
Un emploi significatif pour chaque détenu
état significatif d'une modulation
état significatif d'une modulation télégraphique

Vertaling van "significatif et concret " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

least-significant digit


état significatif d'une modulation | état significatif d'une modulation télégraphique

significant condition of a modulation


n.s. | Non significatif | Non statistiquement significatif

N.S.


intervalle significatif | segment significatif

relevant range


intervalle significatif [ segment significatif ]

relevant range


significatif sur le plan militaire [ doté d'important moyens militaires | présentant un intérêt militaire | susceptible d'applications militaires | militairement significatif ]

militarily significant


pas d'antécédents significatifs de maladie de l'appareil digestif

No signif. H/O GIT disease






Un emploi significatif pour chaque détenu

A Meaningful Job for Each Offender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'intervalle, nous avons déjà constaté des résultats significatifs et concrets.

In that time, we have already witnessed significant and concrete achievements.


Jusqu'à présent, les efforts déployés en vue d'aboutir à une participation égale des hommes et des femmes à la tête des entreprises n'ont pas produit de résultats significatifs et le fossé continue de se creuser entre les États membres, tant du point de vue des progrès concrets enregistrés que des types de mesures pris au niveau national.

Previous efforts to attain gender-balanced participation in corporate leadership positions have not yielded a substantive outcome and there is an ever widening gap between Member States in the EU, both in terms of factual progress made and in the type of measures taken at national level.


Comme indiqué plus haut, il faut que, sur la base d’éléments concrets, on soit fondé à attendre de toute nouvelle proposition législative européenne concernant les services financiers ou de toute mesure d’exécution qu’elle se traduise par des avantages économiques significatifs en termes d’efficience et de stabilité.

As before, there must be an evidence-based expectation that any new European proposal for financial services legislation and implementing rules will yield significant economic benefits in terms of efficiency and stability.


39. prie instamment le SEAE d'élaborer un mécanisme de réexamen complet afin de contribuer à l'évaluation des dialogues au vu de leur incapacité à aboutir à des résultats significatifs et tangibles; exhorte également l'Union à renforcer son mécanisme de critères de référence afin de faciliter la mesure de la réussite et de rendre les dialogues plus efficaces, ce qui contribuerait à rapprocher les pays présentant de graves lacunes sur le plan des droits de l'homme des normes internationales en la matière; exhorte l'Union, étant donné, par exemple, que le dialogue UE/Chine sur les droits de l'homme n'a abouti à aucun résultat significatif et concret, et au vu ...[+++]

39. Urges the EEAS to develop a comprehensive review mechanism to help evaluate the dialogues in the light of their failure to achieve significant and tangible results; further urges the EU to strengthen its benchmarks with a view to helping to measure success and to make the dialogues more effective, which would contribute to bringing countries with serious human rights problems closer to international human rights standards; urges the EU, in the light, for example, of the failure of the EU-China human rights dialogue to achieve significant and tangible results, and of the recent developments in Hong Kong, to rethink its human rights strategy and to ado ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres des commissions IMCO et ECON ont cependant exprimé un certain nombre de préoccupations face à la fusion de ces deux programmes et mis en doute l'existence d'avantages significatifs et concrets de ce regroupement.

Members from IMCO and ECON, nevertheless, raised a number of concerns with regard to the merger of these two programmes and doubted the existence of any substantial and tangible benefits of the merger.


La Commission a également proposé de créer un mécanisme d'octroi de fonds pour la crise des réfugiés en Turquie, devant permettre de mobiliser de nouveaux fonds, concrets et significatifs, en vue d'aider la Turquie à accueillir les réfugiés.

The Commission has also proposed to set up a Turkey Refugee Grant Facility to mobilise substantial and concrete new funds to help Turkey receive and host refugees.


27. est préoccupé par l'absence de tout progrès significatif dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et en particulier par les taux élevés de la criminalité organisée dans le nord du Kosovo; note que la corruption et la criminalité organisée sont répandues dans la région et constituent également un obstacle au développement démocratique, social et économique du pays; souligne que le Kosovo a besoin de fournir des preuves concrètes de résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption; estime qu'une stratégie régionale et une coopération renforcée entre tous les pays de la région sont ...[+++]

27. Is concerned at the lack of any significant progress in tackling corruption and organised crime, and in particular about the high rates of organised crime in the north of Kosovo; notes that corruption and organised crime are widespread in the region and also represent an obstacle to Kosovo’s democratic, social and economic development; stresses that Kosovo needs to make it a priority to provide concrete evidence of results in tackling organised crime and corruption; considers that a regional strategy and enhanced cooperation be ...[+++]


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; r ...[+++]

9. Regrets the unwillingness of the EU Member States to define a common position on the Libya crisis, on UN Security Council Resolution 1973 and on the ways to implement it; expresses deep concern about the risk of considering ad hoc coalitions of the willing or bilateral cooperation as viable substitutes for CSDP, as no European State has the capacity to be a significant security and defence actor in the 21st century world; recalls that the Lisbon Treaty provides for the possibility to entrust the implementation of a crisis management operation to a group of Member States, but only within the framework of a Council decision defining t ...[+++]


Cela démontre très clairement que lorsque l’Europe s’implique véritablement, dans la mise en œuvre d’un projet significatif et concret, elle peut rapidement parvenir à un accord.

It provides clear evidence that where Europe is genuinely committed to implementing a meaningful and concrete project, it can quickly reach agreement.


Sous l'impulsion d'une initiative du coordinateur de la lutte contre le terrorisme de l'UE[12], certains États membres, qui ont accepté de jouer un rôle moteur dans le développement d'axes de travail concrets, ont initié plusieurs projets significatifs visant la mise en œuvre de cette stratégie et de ce plan d'action: médias et communication stratégique (Royaume-Uni), formation des imams (Espagne), police de proximité (Belgique), travail avec les autorités locales (Pays-Bas), «déradicalisation» (Danemark) et terrorisme et internet (Allemagne).

Following an initiative by the EU Counter-Terrorism Coordinator [12], a number of significant projects to implement this Strategy and Action Plan have been initiated by certain Member States, which have agreed to take the lead in developing concrete work-streams. These are media and strategic communication (UK), training of imams (ES), community policing (BE), working with local authorities (NL), de-radicalisation (DK) and terrorism and the internet (DE).


w