Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux

Vertaling van "signes ont montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette interdiction est un signe qui montre que la Russie n'a guère modifié son approche, même indépendamment de son adhésion à l'OMC.

This ban signals that not much has changed in Russia's approach, even regardless its accession to the WTO.


Si l'évolution de la situation générale sur les marchés financiers a montré des signes encourageants ces derniers mois, ceux-ci doivent encore se refléter dans l'économie réelle et la situation demeure fragile dans le secteur financier.

The overall situation in financial markets has shown encouraging developments in recent months but these still need to translate into the real economy and some fragilities remain within the financial sector.


La crise, qui demeure une réalité en cours d'évolution, met en lumière l'absence de moyens efficaces permettant d'apporter une réponse précoce à ses signes et montre que la coordination des politiques de l'Union peut produire des résultats importants, à condition d'être renforcée et rendue efficace, dans le respect du principe de subsidiarité .

The crisis, which is still developing, highlights the lack of effective means of reacting early to its signs and therefore shows that coordination of Union's policies can deliver significant results if it is strengthened and rendered effective, while respecting the principle of subsidiarity .


La crise, qui demeure une réalité en cours d'évolution, met en lumière l'absence de moyens efficaces permettant d'apporter une réponse précoce à ses signes et montre que la coordination des politiques de l’Union peut produire des résultats importants, à condition d’être renforcée et rendue efficace, dans le respect du principe de subsidiarité.

The crisis, which is still developing, highlights the lack of effective means of reacting early to its signs and therefore shows that coordination of Union's policies can deliver significant results if it is strengthened and rendered effective, while respecting the principle of subsidiarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


La décision du Premier ministre Poutine de cesser la fourniture devant les caméras de télévision non seulement constitue une violation des contrats signés, mais montre en outre que Gazprom n’est pas une entreprise qui fonctionne selon les principes du marché, mais qu’elle agit sous les ordres politiques du Kremlin.

Premier Putin’s decision to halt supplies before the TV cameras is not only in breach of signed contracts, but also shows that Gazprom is not a business operating under market principles, but a firm carrying out the Kremlin’s political behest.


dans laquelle, lors de l’examen sanitaire effectué au cours des cinq jours précédant l’expédition par le vétérinaire officiel ou habilité sur le troupeau dont font partie les volailles destinées à l’abattage, les volailles inspectées n’ont montré aucun signe clinique ou de suspicion de maladie contagieuse des volailles;

where the health examination carried out by the official veterinarian or authorised veterinarian during the five days preceding dispatch on the flock from which the consignment to be slaughtered is to be drawn has not revealed within that flock any clinical sign or suspicion of contagious poultry disease;


dans laquelle, lors de l’examen sanitaire effectué, au cours des 48 heures précédant l’expédition par le vétérinaire officiel ou habilité, sur le troupeau dont font partie les volailles, les volailles inspectées n’ont montré aucun signe clinique ou de suspicion de maladie contagieuse des volailles;

where the health examination carried out by the official veterinarian or authorised veterinarian during the 48 hours preceding dispatch on the flock from which the consignment is to be drawn has not revealed within that flock any clinical sign or suspicion of contagious poultry disease;


C’est un signe qui montre que le Parlement reconnaît que la politique publique continue de jouer un rôle central dans la promotion de l’emploi, de la protection sociale, de l’intégration sociale, de conditions de travail favorables, de la lutte contre la discrimination, de la diversité et de l’égalité entre les hommes et les femmes.

It is indicative of the fact that Parliament recognises that public policy continues to play a central role in promoting employment, social protection, social inclusion, favourable working conditions, the fight against discrimination, diversity and equality between men and women.


La question doit être examinée d'urgence car le marché européen des chercheurs montre déjà des signes de tension dans certains secteurs.

This requires urgent consideration as the European labour market for researchers is already showing signs of tension in some areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signes ont montré ->

Date index: 2022-05-01
w