Concernant les échanges d’informations entre l’Union et les États-Unis d’Amérique et le débat qui se tient actuellement sur cette question, je dois dire tout d’abord que les États membres, en tant que pays indépendants, signeront évidemment des accords avec d’autres pays sur des questions relevant de leurs compétences souveraines, et ils sont libres de le faire, et le Conseil n’a pas le pouvoir d’interférer dans les relations bilatérales entre États membres, et il n’adoptera pas de position à ce sujet.
Regarding exchanges of information between the Union and the United States of America and the debate now being conducted on this issue, I must first say that the Member States, as independent countries, will obviously make agreements with other countries on matters within their own sovereign competence, as they are free to do, and the Council does not have the power to interfere in all bilateral relations between Member States, and will not adopt a position on them.