Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Gestion de versions
Gestion des versions
Health of the Nation Outcome Scale
Identifiant de la version
Identifiant de version de référence
Machine à signer
Machine à signer traceuse
Numéro de version de la référence
Passer un acte
Signer numériquement
Signer un accord
Signer un acte
Signer un instrument
Signer une clef
Signer une clé
Signer une convention
Souscrire un acte
Version
Version allégée
Version de poche
Version du document ou du message
Version light
Version réduite

Vertaling van "signer la version " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


machine à signer | machine à signer traceuse

signing machine


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version




signer une convention [ signer un accord ]

execute an agreement


passer un acte [ signer un acte | signer un instrument | souscrire un acte ]

execute an instrument


Health of the Nation Outcome Scale (generic version)

Health of the Nation Outcome Scale (generic version)


identifiant de version de référence | numéro de version de la référence

reference version identifier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le gouvernement était très heureux de recevoir la présidente de la Corée, Mme Park, qui est venue cette année signer la version définitive de l'accord commercial.

Mr. Speaker, our government was very pleased to host President Park of Korea this year, when we actually signed the final trade agreement.


Le greffe du Tribunal ayant signalé à M Şahin qu’il avait omis de signer la version de la requête en langue allemande, ce dernier a fourni, le 26 avril 2006, un nouvel exemplaire de cette version comportant sa signature.

7 After the Registrar of the Court of First Instance informed Mr Şahin that he had omitted to sign the German language version of the application, he provided, on 26 April 2006, a new copy of that version which bore his signature.


le certificat de clé publique utilisé pour signer électroniquement la version destinée à un traitement électronique de la liste de confiance;

the public key certificate used to electronically sign the machine processable form of the trusted list;


le certificat de clé publique utilisé pour mettre en œuvre le canal sécurisé par lequel la version directement lisible de la liste de confiance est publiée ou, si celle-ci est signée électroniquement, le certificat de clé publique utilisé pour la signer;

the public key certificate used to implement the secure channel through which the human readable form of the trusted list is published or, if the human readable list is electronically signed, the public key certificate used to sign it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, elle a fait de la résurrection du traité constitutionnel, rejeté par les référendums français et néerlandais, sa priorité Malgré cela, sa grande réussite a été de convaincre les 27 chefs d’État ou de gouvernement d’accepter de signer la version édulcorée du Traité.

Unfortunately it has made its priority the resurrection of the Constitutional Treaty which had already been rejected in referendums in France and Holland. In spite of this, its greatest success has been to convince the heads of 27 governments and states to agree to sign the watered-down version of the treaty.


Les États-Unis ont refusé de signer la version finale de la Convention, qu’ils jugeaient trop faible, particulièrement en ce qui a trait à l’extradition, à l’extraterritorialité et à la confiscation des recettes du trafic.

The U.S. refused to sign the final version because it considered the Convention too weak, especially in relation to extradition, extraterritoriality and the confiscation of trafficking revenues.


Le ministre des Finances a dû retourner à Washington en mars pour signer la version modifiée du protocole.

The Minister of Finance had to return in March of this year to re-sign the amended protocol.


à signer le CTBT dans sa version actuelle et à prendre les dispositions en vue de sa ratification ; à oeuvrer activement à l'ouverture de négociations à Genève en vue de la conclusion d'un traité interdisant la production de matières fissiles pour la production d'armes nucléaires : à confirmer publiquement leur intention d'exercer des contrôles stricts sur l'exportation de matières, matériels et technologies visés par la liste de base et la liste des biens à double usage du Groupe des fournisseurs nucléaires, ainsi que par l'annexe du régime de contrôle de la technologie des missiles ; à prendre l'engagement de ne pas assembler de dispositifs nucléaires ...[+++]

sign the CTBT as it stands, and move to ratify it; work actively to secure the opening of negotiations in Geneva on a treaty banning the production of fissile materials for nuclear weapons; confirm publicly their intention to exert stringent controls over the export of material, equipment and technology controlled under the Nuclear Suppliers Group Trigger and Dual Use Lists and the Missile Technology Control Regime Annex; enter into commitments neither to assemble nuclear devices nor to deploy such devices on delivery vehicles, and to cease the development and deployment of ballistic missiles capable of delivering nuclear warheads.


PRENANT ACTE de leur désir de signer l'accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté (ci-après dénommé «accord»), figurant à l'annexe du présent procès-verbal, entre le Canada, la Communauté européenne et la Fédération de Russie dans sa version authentifiée;

NOTING their desire to sign the Agreement on international humane trapping standards (the Agreement), set out in the Annex to this Minute, between Canada, the European Community and the Russian Federation in its authenticated version,


Je comprends, je peux le comprendre là-dessus, mais je voudrais lui dire que ce jour ensoleillé, où, en compagnie de Sa Majesté la Reine d'Angleterre, forte de son statut de Reine du Canada, il s'est trouvé avec M. Trudeau, M. Ouellet, sur les parterres du Parlement ici, à signer le rapatriement de 1982, cette nouvelle Constitution, que ce jour où le Canada en général était en liesse, ce jour de grand triomphe, que c'est ce jour-là qu'on a tendu le ressort de l'accession du Québec à la souveraineté (1610) Autrement dit, on comprend maintenant que par la suite, pour quelqu'un qui revenait aux affaires, à la tête du pays, dans la position ...[+++]

I can understand that, but I want to remind him of that sunny day when, along with Her Majesty the Queen of England, as Queen in right of Canada, and Mr. Trudeau and Mr. Ouellet, he signed, on the lawn of Parliament, the patriation of the 1982 Constitution. That day, which was a great day for the rest of Canada, is the day that Quebecers' desire to achieve sovereignty was exacerbated (1610) We can now see that, for someone coming back to lead the country, the original version of the Meech lake accord, that is the one signed by the the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signer la version ->

Date index: 2022-12-06
w