Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de création de signature
Dispositif de création de signature électronique
E-signature
Liste de signatures en ligne
Liste de signatures électronique
Loi sur la signature électronique
OSCSE
Ordonnance sur la signature électronique
Preuve et authentification des signatures électroniques
SCSE
Signature digitale
Signature informatique
Signature numérique
Signature électronique
Signature électronique avancée

Vertaling van "signature électronique doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signature électronique [ signature numérique ]

electronic signature [ digital signature ]


liste à faire signer mise à disposition par voie électronique | liste de signatures mise à disposition par voie électronique | liste de signatures électronique | liste de signatures en ligne

signature list in electronic form | signature list made available in electronic form


dispositif de création de signature | dispositif de création de signature électronique

electronic signature creation device | signature creation device


signature numérique | signature électronique | signature informatique | signature digitale | e-signature

digital signature | electronic signature | e-signature


Loi fédérale du 19 décembre 2003 sur les services de certification dans le domaine de la signature électronique | Loi sur la signature électronique [ SCSE ]

Federal Act of 19 December 2003 on Certification Services in relation to Electronic Signatures | Federal Act on Electronic Signatures [ ESigA ]


Ordonnance du 3 décembre 2004 sur les services de certification dans le domaine de la signature électronique | Ordonnance sur la signature électronique [ OSCSE ]

Ordinance of 3 December 2004 on Certification Services in relation to Electronic Signatures | Ordinance on Electronic Signatures [ ESigO ]


signature numérique [ signature électronique ]

digital signature [ electronic signature | e-signature ]


preuve et authentification des signatures électroniques

proof and authentication of electronic signatures


signature électronique avancée

advanced electronic signature


signature électronique | signature numérique

electronic signature | digital signature | e-signature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la directive ne précise pas que la signature électronique doit concerner une personne physique, le signataire d’une signature électronique basée sur un certificat qualifié (article 5, paragraphe 1, de la directive) ne peut être qu’une personne physique, car cette forme de signature est considérée comme l'équivalent d’une signature manuscrite[7].

Though the Directive does not state that the electronic signature has to refer to a natural person the signatory of a qualified electronic signature (article 5.1 of the Directive) can only be a natural person as this form of signature is considered as the equivalent of the handwritten signature.[7]


Cette signature consiste en une signature électronique avancée reposant sur un certificat et créée au moyen d’un dispositif sécurisé de création de signature électronique, et qui doit satisfaire aux exigences énoncées aux annexes I, II et III.

This consists of an advanced electronic signature based on a qualified certificate and created by a secure-signature-creation device and needs to comply with the requirements in Annex I, II and III.


La directive doit cependant fournir une meilleure sécurité juridique en ce qui concerne l’utilisation des signatures électroniques et des services connexes.

The Directive should, however, grant greater legal security with respect to the use of electronic signatures and related services.


(57) Pour garantir la sécurité juridique concernant la validité de la signature, il est essentiel de préciser les éléments de la signature électronique qualifiée que doit vérifier la partie utilisatrice effectuant la validation.

(57) To ensure legal certainty on the validity of the signature it is essential to detail which components of a qualified electronic signature must be assessed by the relying party carrying out the validation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, en tant que priorité urgente, le marché unique numérique doit contribuer à créer un environnement économique qui facilite les investissements des entreprises dans la recherche et le développement. Des mesures telles que le mécanisme pour l’interconnexion en Europe, la passation électronique des marchés publics et les lignes directrices pour la signature électronique, entre autres, seraient des catalyseurs importants ...[+++]

That is why, as an urgent priority, the Digital Single Market needs to become a source to provide a business environment that facilitates companies’ investment in RD. Measures such as Connecting Europe Facility, e-procurement and guidelines for e-signature, among others, would be important catalysts to set the basis for technological developments and innovation for businesses.


À l’échelle européenne, l’interopérabilité signifie qu’une application de l’administration en ligne d’un certain pays doit accepter toutes les signatures électroniques envoyées par une personne physique ou morale de tout autre pays, même si la signature est créée en recourant à des références émanant de prestataires de services de certification (PSC) étrangers.

At the EU level, interoperability means that an eGovernment application of a given country should accept any eSignatures sent by any natural or legal person from any other country even if the signature is created using credentials coming from non-national Certification Service Providers (CSPs).


Cette forme de signature doit répondre à plusieurs critères: premièrement, elle doit être liée exclusivement au signataire; deuxièmement, elle doit permettre d'identifier le signataire; troisièmement, elle doit être créée par des moyens qui doivent pouvoir demeurer sous le contrôle exclusif du signataire; et quatrièmement, elle doit être liée aux données de telle sorte que toute modification ultérieure des données puisse être détectée (voir l'article 2, point 2), de la directive). La troisième forme est la «signature ...[+++]

This form of signature needs first to be uniquely linked to the signatory, secondly it needs to be capable to identify the signatory, thirdly the means need to be such that they can be maintained under the whole control of the signatory and fourthly it needs to be linked to the data in such a way that any subsequent change in the data can be detected (see Article 2.2 of the Directive). The third form, a “qualified electronic signature” ( QES ) consists of an advanced electronic signature based on a qualified certificate ( QC ) and cre ...[+++]


3. La demande doit être signée par le demandeur ou par son représentant au moyen soit d'une signature manuscrite, soit d'une signature électronique avancée au sens de l'article 2, paragraphe 2, de la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 décembre 1999, sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques.

3. The application shall be signed by the claimant or his representative manually or in the form of an advanced electronic signature within the meaning of Article 2 (2) of Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures.


(34) Chaque État membre doit ajuster sa législation qui contient des exigences, notamment de forme, susceptibles de gêner le recours à des contrats par voie électronique. Il convient que l'examen des législations nécessitant cet ajustement se fasse systématiquement et porte sur l'ensemble des étapes et des actes nécessaires au processus contractuel, y compris l'archivage du contrat. Il convient que le résultat de cet ajustement soit de rendre réalisables les contrats conclus par voie électronique. L'effet juridique des ...[+++]

(34) Each Member State is to amend its legislation containing requirements, and in particular requirements as to form, which are likely to curb the use of contracts by electronic means; the examination of the legislation requiring such adjustment should be systematic and should cover all the necessary stages and acts of the contractual process, including the filing of the contract; the result of this amendment should be to make contracts concluded electronically workable; the legal effect of electronic signatures is dealt with by Di ...[+++]


L'objectif doit être la reconnaissance transfrontalière des signatures électroniques, ce qui implique la création d'un cadre international et compatible.

It must be our aim to ensure that electronic signatures are recognised across borders, in other words, to establish an internationally compatible framework.


w