Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondé de pouvoir
Fondé de signature
Fondée de pouvoir
Fondée de signature
Les bateaux tiennent la droite
Mandataire de la liste
Mandataire des signataires
Nos gens nous tiennent à cœur
Officier autorisé
Officière autorisée
Partie signataire
Pays signataire
Puissance contractante
Signataire
Signataire autorisé
Signataire autorisée
Signataire d'une convention collective
Signataire suppléant
État contractant
état signataire

Vertaling van "signataires tiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État contractant [ puissance contractante | état signataire | signataire | pays signataire ]

contracting State [ contracting power | signatory State | signatory ]


partie signataire | signataire d'une convention collective

signatory to a collective agreement


signataire autorisé | signataire autorisée | fondé de pouvoir | fondée de pouvoir | fondé de signature | fondée de signature | officier autorisé | officière autorisée

signing officer | authorized signing officer


signataire | état signataire

signatory | signatory state


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission


Le budget de 2003 : Bâtir la société à laquelle les canadiens tiennent

Budget 2003: Building the society Canadians value


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme




mandataire des signataires | mandataire de la liste

agent for the candidate list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, ces signataires tiennent à signaler par leurs pétitions que le Parlement devrait rejeter le cadre actuel des négociations sur l'AMI et donner au gouvernement instruction de chercher à conclure un accord tout à fait différent sur un régime commercial mondial fondé sur des règles et protégeant les travailleurs, l'environnement et le pouvoir des gouvernements d'agir dans l'intérêt public, au lieu de chercher un autre cadre, comme l'Organisation mondiale du commerce ou la Zone de libre-échange des Amériques, pour aboutir à un autre accord semblable à l'ALENA.

Nevertheless these petitioners would want to note, as they do in their petitions, that the government should reject the current framework of MAI negotiations and instruct the government to seek an entirely different agreement by which the world might achieve a rules based global trading regime that protects workers, the environment and the ability of governments to act in the public interest, instead of looking for other venues such as the World Trade Organization or the FTAA to replicate NAFTA.


Les signataires de cette très longue pétition souhaitent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que, comme il est le joueur le plus important dans le domaine des investissements miniers à l'étranger, le Canada doit veiller à ce que les activités minières financées par nos marchés boursiers tiennent compte des facteurs environnementaux et des droits de la personne à l'étranger.

In a very lengthy petition, the petitioners draw to the attention of the House the fact that Canada is a very significant player, indeed the most significant player, in mining investment abroad, and therefore we have particular responsibilities to ensure that mining operations that are financed through our stock markets are carried out in a way that is sensitive to both environmental and human rights concerns abroad.


Le diocèse et plusieurs signataires d'ententes de parrainage de réfugiés financées par des Églises entretiennent une relation contractuelle avec le gouvernement fédéral et tiennent pour acquis que le PFSI sera en place.

The diocese and several church-funded refugee sponsorship agreement holders have a contractual relationship with the federal government and operate under the assumption that the IFHP will be in place.


7. note que la qualité de membre de l'ACAC n'est pas exclusive et qu'elle permet l'adhésion de pays en développement et de pays émergents; invite par conséquent la Commission à ne pas imposer cet accord aux pays en développement et à en appeler aux autres pays signataires de l'ACAC afin que les procédures et les clauses d'adhésion à l'ACAC soient suffisamment flexibles et tiennent compte des niveaux des pays adhérents en matière de développement, dans le respect des conclusions du Conseil sur la cohérence de la politique de développe ...[+++]

7. Notes that ACTA membership is not exclusive and allows developing and emerging countries to join; therefore calls on the Commission to refrain from imposing this agreement on developing countries and to urge the other ACTA parties to agree that procedures and terms of accession to ACTA should be appropriately flexible and take into account the development levels of acceding countries, in line with the Council Conclusions on Policy Coherence for Development;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les signataires font également remarquer que, lors de catastrophes naturelles, les animaux sont souvent oubliés dans les interventions de secours et que les plans d'urgence n'en tiennent pas compte.

Often when there is a natural disaster, animals are forgotten during the relief efforts and emergency planning.


Il est évidemment important que le Parlement européen exige, au travers de sa résolution, que les pays signataires du TNP tiennent leurs promesses.

It is naturally important for the European Parliament to demand in its resolution that the parties that have signed the NPT should fulfil their commitments.


D. se réjouissant de l'engagement manifesté par tous les États signataires du programme d'action d'examiner les demandes d'autorisation d'exportation en fonction de réglementations et de procédures nationales strictes qui couvrent toutes les armes légères et de petit calibre et tiennent compte des responsabilités qui incombent aux États en vertu du droit international pertinent, ainsi que de l'engagement de renforcer les normes et mesures convenues aux niveaux mondial, régional et national,

D. noting with satisfaction the commitment contained in the Programme of Action for all States to assess applications for export authorizations according to strict national regulations and procedures that cover all small arms and light weapons and are consistent with States' existing responsibilities under relevant international law; welcoming the commitment to strengthen agreed norms or measures at the global, regional or national levels,


Les États signataires « tiennent dûment compte de l'importance des traditions et des valeurs culturelles de chaque peuple pour la protection de l'enfant et son développement harmonieux».

States parties are “Taking due account of the importance of traditions and cultural values of each people for the protection and harmonious development of the child”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signataires tiennent ->

Date index: 2024-03-09
w