Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Mise à disposition du signal
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapport signal-sur-bruit
Signal de parole
Signal de voix
Signal discret
Signal lumineux coloré
Signal temporel discret
Signal téléphonique
Signal vocal
Signal à courants vocaux
Signal à feux de couleur
Signal à fréquences vocales
Signal à lentilles colorées
Signal à temps discrets
Signaler à qn
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «signalé à l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal vocal | signal de voix | signal de parole | signal à fréquences vocales | signal téléphonique

voice signal | speech signal | voice-frequency signal | voice-band signal | telephone signal


rapport signal sur bruit [ S/B | rapport signal/bruit | rapport signal-sur-bruit | rapport signal-bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit ]

signal-to-noise ratio [ SNR,S/N | signal to noise ratio | S/N ratio | signal to noise ratio | signal-plus-noise ratio | signal-plus-noise/noise ratio ]


signal vocal [ signal à fréquences vocales | signal à courants vocaux ]

voice signal


signal à lentilles colorées | signal lumineux coloré

coloured light signal


signal discret [ signal temporel discret | signal à temps discrets ]

discretely timed signal [ discrete signal | discrete-time signal | discretely-timed signal ]




signal à feux de couleur

color light signal | colour-light signal




honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(EN) Comme l’a signalé l’honorable député, le règlement (CE) n° 1371/2007 concernant les droits des passagers ferroviaires, le règlement (CE) n° 261/2004 concernant les droits des passagers aériens - et permettez-moi d’ajouter également le règlement (CE) n° 1107/2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens - reconnaissent certains droits élémentaires communs aux citoyens qui utilisent les transports aériens ou ferroviaires.

As the Honourable Member pointed out, Regulation (EC) No 1371/2007 on rail passenger rights, Regulation (EC) No 261/2004 on air passenger rights – and let me also add Regulation (EC) No 1107/2006 on the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air – recognise certain minimum, common rights for citizens when they travel by rail or by air.


Ce vaccin est néanmoins très récent et - ainsi que l’a signalé l’honorable députée - les stratégies de vaccination et d’information en sont encore aux premiers stades de leur développement.

This vaccine is still very new, however, and – as the honourable Member also mentioned – any vaccination and information strategies are still in the early stages of development.


L’un d’eux, comme le signale l’honorable parlementaire dans sa question, est qu’ils sont moins polluants pour les plantes, les poissons et la faune d’eau douce une fois rejetés dans l’eau.

One of these, as noted in the Honourable Member’s question, is that they cause less damage to freshwater plants, fish and animals when released into the water.


Une fois encore, je suppose que les choses se passeront comme l’a signalé l’honorable député.

Once again, I assume that matters will develop as indicated by the honourable Member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais signaler aux honorables sénateurs qu'au moins trois de nos collègues — il y en a peut-être d'autres — ont reçu des grades honorifiques.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I should like to bring to the attention of honourable senators that at least three — there may be others — of our colleagues have been honoured with honorary degrees.


Honorables sénateurs, cette année en particulier, comme l'a signalé mon honorable collègue d'en face, nous devons prêter une attention particulière à cette célébration pour nous rappeler qu'outre nos efforts continus dans la lutte contre le terrorisme à l'étranger, nous devons également lutter contre la terreur de la discrimination raciale ici, chez nous.

Honourable senators, this year in particular, as indicated by my honourable friend opposite, we should take special note of this observance to remind ourselves that, in our ongoing efforts to prosecute the war on terrorism abroad, we must also still fight the terror of racial discrimination here at home.


Honorables sénateurs, pour expliquer brièvement cette motion, je voudrais signaler aux honorables sénateurs présents ici que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles se trouve dans la position inhabituelle de n'être saisi d'aucun projet de loi.

She said: In brief explanation of this motion, I should point out to honourable senators here that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs is in the unusual position right now of having no bills before it.


Pour ce qui est du Kosovo, comme l'ont signalé deux honorables parlementaires -, ma position s'en tient strictement à la résolution 1244 du Conseil de sécurité.

On Kosovo, as two honourable Members have mentioned, my position begins and ends with Security Council Resolution 1244.


L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je signale aux honorables sénateurs que février est le Mois de l'histoire des Noirs, au Canada.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I rise to bring to the attention of honourable senators the observance of Black History Month in Canada during the month of February.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer à l'ordre du jour, je voudrais attirer votre attention sur un fait que m'a signalé l'honorable sénateur DeWare.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I call Orders of the Day, I would draw to your attention a matter that the Honourable Senator DeWare raised with me.


w