Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalé l’honorable député » (Français → Anglais) :

Avant de suspendre la séance pour une heure, je signale aux honorables députés que la sonnerie d'appel des députés à la Chambre retentira pendant au plus cinq minutes.

Before I suspend the sitting for one hour, I wish to remind hon. members that the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.


(EN) Comme l’a signalé l’honorable député, le règlement (CE) n° 1371/2007 concernant les droits des passagers ferroviaires, le règlement (CE) n° 261/2004 concernant les droits des passagers aériens - et permettez-moi d’ajouter également le règlement (CE) n° 1107/2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens - reconnaissent certains droits élémentaires communs aux citoyens qui utilisent les transports aériens ou ferroviaires.

As the Honourable Member pointed out, Regulation (EC) No 1371/2007 on rail passenger rights, Regulation (EC) No 261/2004 on air passenger rights – and let me also add Regulation (EC) No 1107/2006 on the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air – recognise certain minimum, common rights for citizens when they travel by rail or by air.


Avant de suspendre la séance pour une heure, je signale aux honorables députés que la sonnerie rappelant les députés à la Chambre retentira pendant au plus cinq minutes.

Before I suspend the sitting for one hour may I bring to the attention of hon. members that the bells to call members back to the House will be sounded for not more than five minutes.


Avant de suspendre la séance, je signale aux honorables députés qu'après le dépouillement du scrutin, la sonnerie rappelant les députés à la Chambre retentira pendant au plus cinq minutes.

Before I suspend the sitting may I bring to the attention of hon. members that when the counting of the ballots has been completed the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.


Dans ce cas toutefois, le Conseil signale aux honorables députés qu’il n’a pas évoqué l’affaire des "cinq de Miami" avec les États-Unis étant donné qu’elle doit être résolue de manière bilatérale par ces derniers et Cuba.

In this case, however, the Council informs the honourable Members that the case of the Miami Five has not been discussed with the United States since this is a matter for bilateral resolution by the latter and Cuba.


Une fois encore, je suppose que les choses se passeront comme l’a signalé l’honorable député.

Once again, I assume that matters will develop as indicated by the honourable Member.


Une fois encore, je suppose que les choses se passeront comme l’a signalé l’honorable député.

Once again, I assume that matters will develop as indicated by the honourable Member.


En ce qui concerne la question spécifique visant le rapatriement de capitaux transférés illégalement dans des banques de l'Union par d'anciens dictateurs, je ne peux fournir aucune réponse étant donné que la question sort du champ de compétences du Conseil - comme signalé à l'honorable député pendant la première période de session d'octobre 2001, en réponse à une question identique qu'il avait posée à ce moment au Conseil.

I cannot answer the specific question concerning the repatriation of capital illegally transferred to banks of the Union by former dictators, since this question falls outside the scope of the Council, as the honourable Member was notified in the first part-session of October 2001, in answer to an identical question he then posed to the Council.


Avant de suspendre la séance, je signale aux honorables députés qu'après le dépouillement du scrutin, la sonnerie d'appel des députés à la Chambre retentira au plus cinq minutes.

Before I suspend the sitting may I bring to the attention of members that when the counting of the ballots is being completed the bells to call members back to the House will be sounded for not more than five minutes.


Avant de suspendre la séance, je signale aux honorables députés qu'après le dépouillement du scrutin, la sonnerie d'appel des députés à la Chambre retentira pendant au plus cinq minutes.

Before I suspend the sitting may I bring to the attention of hon. members that when the counting of ballots has been completed, the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé l’honorable député ->

Date index: 2024-04-05
w