Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Fiche Correspondance du Ministre-Signal
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "signalé au ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


fiche Correspondance du Ministre-Signal

Ministerial Correspondence Signal Card




Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, que ce comité soit présidé par un sous-ministre associé ou par le sous-ministre, il me semble qu'il leur appartient de signaler au ministre les problèmes qui peuvent se poser.

My understanding is that an associate deputy minister would have the same status as a deputy minister, and therefore your job is to alert your minister as to what you're aware of in terms of those findings.


Je le répète, plusieurs députés du caucus conservateur qui vivent au Québec me l'ont signalé et l'ont signalé au ministre à maintes reprises.

As I said, many of the members of the Conservative caucus who live in Quebec have brought it to my attention and to the minister's attention many times.


Cependant, comme vous le soulignez - et je ne manquerai pas de le signaler aux ministres des transports lors du prochain Conseil -, il faudrait qu’il y ait dans ce domaine, dans toute la mesure du possible, sinon une harmonisation tout au moins un certain nombre de principes traduisant l’intention de la Commission: en effet, l’État membre ne peut imposer une règle plus stricte que s’il existe une raison majeure.

However, as you pointed out (and I will definitely point this out to the Ministers of Transport at the next Council meeting) in this area there needs to be, as far as possible, if not harmonisation, then at least a number of principles reflecting the intention of the Commission: the Member State can only impose a stricter rule if there is a significant reason.


Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.

I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un enseignement que nous pouvons déjà tirer des événements qui sont en train de se produire - comme l'a signalé le ministre - est l'importance de renforcer le rôle et l'autorité des Nations unies.

One lesson we can already draw from the unfolding events – a point made by the Minister – is the importance of developing the role and authority of the United Nations.


Un enseignement que nous pouvons déjà tirer des événements qui sont en train de se produire - comme l'a signalé le ministre - est l'importance de renforcer le rôle et l'autorité des Nations unies.

One lesson we can already draw from the unfolding events – a point made by the Minister – is the importance of developing the role and authority of the United Nations.


Toute évolution importante survenant entre l'adoption du rapport en février et la réunion ministérielle prévue à l'automne est à signaler aux ministres;

Any significant developments between the adoption of the report in February and the ministerial meeting in the autumn should be indicated to ministers;


La Commissaire a notamment signalé aux Ministres que l'Agence européenne pour l'environnement ainsi que la Commission étaient en train de préparer deux rapports sur la mise au point d'indicateurs, dont la publication serait prévue au cours de cette année.

The Commissioner pointed out to Ministers that the European Environment Agency and the Commission were currently preparing two reports on finalising the indicators which would be published during this year.


Je peux signaler à M. Andersson que je me rendrai le 6 mars à Stockholm pour y discuter avec le ministre Ringholm, avec des membres du parlement suédois et, sur demande, avec le Premier ministre ou d'autres ministres, en vue de poursuivre le débat sur ce dossier qui - je le comprends parfaitement - fait l'objet de vives passions politiques en Suède.

I can inform Mr Andersson that I will leave for Stockholm on Monday, 6 March, in order to talk to Minister Ringholm, to members of the Swedish parliament, and, if necessary, also to the Prime Minister or other ministers, in order to continue discussions on this matter.


En terminant, je voudrais signaler au ministre que lorsqu'il m'invite à visiter le ministère et le quartier général ici, à Ottawa, afin que je constate que l'on y travaille aussi bien en français qu'en anglais, je voudrais signaler, dis-je, que le ministre cesse de se moquer des francophones, en affirmant de telles inepties, car j'y suis allé à plusieurs reprises et ce qu'il dit est faux.

In conclusion, the minister is inviting me to visit the department and the Headquarters here in Ottawa, and see for myself that people work in French as well as in English. I ask the minister to stop making fun of French-speaking Canadians by uttering such nonsense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé au ministre ->

Date index: 2024-07-05
w