En mars 2010, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a adopté une politique et une procédure concernant le signalement des allégations de corruption à l’étranger par des Canadiens ou des entreprises canadiennes, qui indiquent aux missions canadiennes les mesures à prendre lorsqu'elles ont des raisons de croire qu'un Canadien ou une société canadienne aurait soudoyé un agent public canadien ou qu'une autre infraction relative à la corruption aurait été commise.
In March 2010, the Department of Foreign Affairs and International Trade adopted the policy and procedure for reporting allegations of bribery abroad by Canadians or Canadian companies. These provide guidance to Canadian missions on the steps that must be taken when allegations arise that a Canadian company or individual has bribed a Canadian public official, or other bribery related offences.