Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Budgétisation selon la méthode additive
Effectuer des plantations selon les consignes données
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Entretien selon l'état
Entretien selon vérification de l'état
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Maintenance selon l'état
Maintenance selon vérification de l'état
Placer les clients selon la liste d’attente
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "signal selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


maintenance selon vérification de l'état [ maintenance selon l'état | entretien selon vérification de l'état | entretien selon l'état ]

on-condition maintenance


employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) La remise en état ou en place d’une borne-signal selon les paragraphes (1) et (2) est exécutée selon les directives de l’arpenteur général ou du géodésien fédéral, selon le cas.

(3) The restoration or re-establishment of a monument pursuant to subsection (1) or (2) shall be carried out in accordance with instructions from the Surveyor General or Dominion Geodesist, as the case may be.


Le Parlement européen vient d’envoyer un signal selon lequel l’Europe est forte et est dirigée par une personnalité forte.

The European Parliament has just sent out a signal that Europe is strong and has a strong leader.


Comme le sénateur Fraser l'a signalé, selon les renseignements dont nous disposons, les coûts associés au vol d'identité dépassent 2 milliards de dollars par année. En tant que parlementaires, nous avons le devoir d'agir, prudemment, mais rapidement, pour que ce projet de loi ait force de loi.

As Senator Fraser pointed out, the costs of identity theft exceed, from the information we were given, $2 billion a year, so there is a need for us as parliamentarians to act and to prudently, but quickly, pass this bill.


Dans mes rapports, nous avons estimé le fardeau réel des maladies d'origine alimentaire à Toronto en utilisant des méthodes qui ont été élaborées par l'Agence de la santé publique du Canada et qui nous ont permis d'établir le nombre de cas non signalés. Selon les résultats obtenus, il y a plus de 400 000 cas par année à Toronto, ce qui signifie qu'environ un Torontois sur six est atteint d'une maladie d'origine alimentaire chaque année.

In my reports, we estimated the true burden of food-borne illness in Toronto using methods developed by the Public Health Agency of Canada to fill in the missing unreported cases, and the results indicate that Toronto residents experience over 400,000 cases per year, or to put it another way, about one in six Torontonians gets a food-borne illness each year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule manière de forcer les dictateurs communistes en Chine à mieux respecter leurs citoyens, c’est d’envoyer un signal selon lequel nous prenons nos propres valeurs de solidarité et de dignité humaine assez au sérieux pour faire réellement souffrir les dictateurs pour leurs abus et leur arrogance.

The only way to make the Communist dictators in China respect their citizens more is to send a signal that we take our own values of solidarity and human dignity seriously enough to make dictators feel real pain for their abuses and arrogance.


Maintenant, l’UE doit envoyer un signal clair de solidarité à l’égard de la Russie et un signal selon lequel nous évaluerons sa bonne volonté à l’égard de l’UE dans son ensemble sur la base de son approche envers les nouveaux États membres de l’Europe de l’Est.

Now the EU must send out a clear sign of solidarity to Russia, and a sign that we will gauge its good will towards the EU as a whole on the basis of its approach to the new Eastern European Member States.


Chaque accident est signalé selon le type de l'accident primaire, même si les conséquences de l'accident secondaire sont plus graves, par exemple un incendie après un déraillement.

Each accident shall be reported under the type of the primary accident, even if the consequences of the secondary accident are more severe, e.g. a fire following a derailment.


Je pense qu’il est important d’adresser ce signal à toute la communauté scientifique et technologique en Europe, signal selon lequel le Parlement soutient cette initiative du sixième programme-cadre destiné à développer l’espace européen de la recherche.

I think it is important to send a signal out to all those involved in science and technology in Europe that Parliament supports the Sixth Framework Programme. This aims to create the European Research Area.


Par conséquent, on doit conclure que le budget d'hier envoie un puissant signal selon lequel ce gouvernement n'est pas intéressé à rétablir et encore moins à accroître la capacité militaire canadienne et selon lequel le rôle du Canada à l'échelle internationale continuera de ne correspondre guère plus qu'à prêcher discrètement la morale et à distribuer des aliments.

Thus yesterday's budget must be taken as a strong signal that this government really has no interest in restoring, let alone increasing, Canadian military capability and that Canada's international role will continue to amount to little more than preaching “soft-power” morality and distributing food parcels


Le fait que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire était d'accord également mérite d'être signalé. Selon ce ministre, le rapport fournissait «un cadre concurrentiel pour l'élaboration d'un système commercial à base de contrats, qui devrait améliorer la fiabilité et réduire les coûts».

It's worth noting also that the Minister of Agriculture and Agri-Food was in agreement and said the report provided “a competitive framework for developing a contract-based commercial system, which should improve reliability and lower costs”.


w