Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de train commandé par un signal de canton
Caractère de contrôle d'erreurs
Commandé par un signal de canton
Contrôle de signal
Organes du contrôle cantonal des denrées alimentaires
Signal de canton
Signal de canton contrôlé
Signal de contrôle arrière
Signal de contrôle d'erreurs
Signal de contrôle par réaction
Voyant - signal de canton

Traduction de «signal de canton contrôlé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




arrêt de train commandé par un signal de canton

train stop controlled by block signal system


commandé par un signal de canton

controlled by block signal system


voyant - signal de canton

block signal territory clearance sign




signal de contrôle arrière | signal de contrôle par réaction

feedback control signal


caractère de contrôle d'erreurs | signal de contrôle d'erreurs

error check character | error check signal




organes du contrôle cantonal des denrées alimentaires

organs of the cantonal offices for foodstuffs control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je signale que le contrôle de fait n'est pas un critère unique au Canada mais qu'il est appliqué également dans d'autres pays.

I should mention that control in fact is not unique to Canada. It is also used in other countries.


Tout d'abord, je signale que le contrôle efficace des armes à feu est une question importante qui fait l'objet d'un débat depuis de nombreuses années.

I will start by noting that the issue of effective firearm control is an important one, one that has been debated in this country for years.


Il consistera à intégrer dans un réseau plus large l'ensemble des systèmes de signalement et de contrôle se trouvant dans les zones maritimes relevant de la compétence territoriale des États membres et dans les zones de haute mer adjacentes, de manière à ce que les autorités chargées du contrôle aux frontières puissent tirer parti de l'utilisation combinée de ces différents systèmes.

The objective here would be to integrate into a broader network all existing sectoral systems reporting and monitoring traffic and activities in sea areas under the jurisdiction of the Member States and in adjacent high seas, thus allowing border control authorities to take advantage of the integrated use of these various systems.


Il consistera à intégrer dans un réseau plus large l'ensemble des systèmes de signalement et de contrôle se trouvant dans les zones maritimes relevant de la compétence territoriale des États membres et dans les zones de haute mer adjacentes, de manière à ce que les autorités chargées du contrôle aux frontières puissent tirer parti de l'utilisation combinée de ces différents systèmes.

The objective here would be to integrate into a broader network all existing sectoral systems reporting and monitoring traffic and activities in sea areas under the jurisdiction of the Member States and in adjacent high seas, thus allowing border control authorities to take advantage of the integrated use of these various systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 24 et 25 de la décision SIS II offrent la possibilité à un État membre de refuser à tout moment d’exécuter une conduite à tenir sur son territoire en demandant l’apposition d’un indicateur de validité dans un signalement en vue d’une arrestation (article 26 de la décision), un signalement concernant une personne disparue (article 32 de la décision) ou un signalement aux fins de contrôle discret ou de contrôle spécifique (article 36 de la décision), s’il estime que la mise en œuvre du signalement ne serait pas compatible a ...[+++]

Articles 24 and 25 of the SIS II Decision allow a Member State to refuse to perform a requested action on its territory at any time by requesting that a flag be added to the alerts for arrest (Article 26 of the Decision), alerts for missing persons (Article 32 of the Decision) and alerts for discreet or specific checks (Article 36 of the Decision) when it considers that giving effect to the alert would be incompatible with its national law, its international obligations or essential national interests.


En outre, Europol a accès au données introduites au titre de l’article 36 (signalements aux fins de contrôle discret ou de contrôle spécifique) et Eurojust à celles relevant de l’article 32 (signalements concernant des personnes disparues) et de l’article 34 (signalements aux fins d’une procédure judiciaire).

In addition, Europol may also access data entered in accordance with Article 36 (alerts for discreet or specific checks); and Eurojust may access data entered in accordance with Article 32 (alerts on missing persons) and Article 34 (alerts for a judicial procedure).


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y en a aucun ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]


Il importe également de signaler que les contrôles sont souvent d'une nature et d'une intensité très différentes d'un État membre à l'autre, prenant la forme d'un suivi quotidien de la programmation, de rapports statistiques, d'enquêtes, d'un échantillonnage ou d'estimations dans certains cas.

It is also important to mention that the nature and intensity of checks often differ significantly between Member States: daily monitoring of programming, statistical reports, surveys, sampling and estimates in some cases.


Je signale que le contrôle ne vise que 2 p. 100 des voyageurs au maximum, voire 1 p. 100 s'il est efficace.

Screening, I want to tell you, only deals with 2 per cent of the travelling public, at the maximum. You can bring it down to only 2 per cent, and 1 per cent if it is good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signal de canton contrôlé ->

Date index: 2023-08-03
w