Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréer
Faire sien
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver

Traduction de «sien devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très brièvement, pour la gouverne du comité, je dirais que, pour occuper la cinquième place mondiale au palmarès de la R-D, le gouvernement devra au moins doubler son investissement dans la recherche, et l'industrie devra tripler le sien d'ici 2010.

Briefly, for the committee, in order to get to fifth in the world in terms of R and D intensity and one of the most innovative countries, government investments in R and D need to at least double and industrial investments in R and D need to triple by 2010.


Un citoyen qui est impliqué dans un litige dans un État membre autre que le sien devra donc se tourner vers ledit État membre s'il souhaite obtenir une aide judiciaire.

Persons involved in a dispute in a Member State other than their own, therefore have to look to that Member State for legal aid.


Un citoyen qui est impliqué dans un litige dans un État membre autre que le sien devra donc se tourner vers ledit État membre s'il souhaite obtenir une aide judiciaire.

Persons involved in a dispute in a Member State other than their own, therefore have to look to that Member State for legal aid.


E. considérant que le second pilier de la PAC devra se muer en une véritable politique propice à un développement rural durable tel qu'il avait été défini en novembre 1995 dans la déclaration de Cork, en faisant siens les principes définis aux Conseils européens d'Helsinki, de Göteborg et de Barcelone, et s'inscrire dans le droit fil des accords multilatéraux sur l'environnement votés lors du Sommet de Rio,

E. whereas the second pillar of the CAP should be transformed into a genuine policy for sustainable rural development as defined in November 1995 in the Cork Declaration, adopting the principles defined at the European Councils in Helsinki, Göteborg and Barcelona, and must be consistent with the successive multilateral environmental agreements deriving from the Rio Summit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le second pilier de la PAC devra se muer en une véritable politique propice à un développement rural durable tel qu'il avait été défini en novembre 1995 dans la déclaration de Cork, en faisant siens les principes définis aux Conseils européens d'Helsinki, de Goteborg et de Barcelone, et s'inscrire dans le droit fil des accords multilatéraux sur l'environnement votés lors du Sommet de Rio,

E. whereas the second pillar of the CAP should be transformed into a genuine policy for sustainable rural development as defined in November 1995 in the Cork Declaration, adopting the principles defined at the European Councils in Helsinki, Göteborg and Barcelona, and must be consistent with the successive multilateral environmental agreements deriving from the Rio Summit,


- Enfin, en vue du sommet de Johannesbourg de septembre 2002, l’UE devra mettre en place une véritable politique en faveur d’un développement rural durable, faisant ainsi siens les principes définis lors des Conseils de Helsinki, Göteborg et Barcelone, ainsi que les multiples accords multilatéraux sur l’environnement votés lors du sommet de Rio.

- Finally it must be borne in mind that, with a view to the Johannesburg Summit in September 2002, the EU will need to define a genuine policy on sustainable rural development, adopting the principles laid down at the Helsinki, Göteborg and Barcelona European Councils, as well as the successive multilateral environmental agreements deriving from the Rio Summit.


L'Union européenne soutient la proposition de l'Inde d'élaborer au sien des Nations unies une convention générale sur le terrorisme international qui devra renforcer l'impact des actions menées à bien ces 25 dernières années sous les auspices des Nations unies.

The European Union supports the Indian proposal for drawing up, within the United Nations, a general convention against international terrorism, which should enhance the impact of the measures taken over the last 25 years under the auspices of the UN.


À partir de ce moment, la Convention devra réaliser ses travaux selon les termes convenus, et la Conférence intergouvernementale devra, en 2004, réaliser les siens au sein de la représentation des États membres.

From this moment on, the Convention will have to undertake its work under the terms that have been agreed and the Intergovernmental Conference in 2004 will have to undertake its own by representing the Member States.


Si le gouvernement du Canada doit négocier le démantèlement du pays, tout comme le premier ministre provincial devra obtenir le mandat de ses citoyens, le gouvernement du Canada devra en faire autant auprès des siens.

If the Government of Canada is to negotiate the dismantling of the country, then, in the same way that the premier will seek the mandate from his own citizens, it will have to seek that mandate.


Ce que je dis aujourd'hui, c'est qu'on devra savoir pourquoi cet homme, ce député, s'est comporté de façon aussi invraisemblable devant ses pairs à la Chambre des communes, si ce n'est pour protéger d'autres informations ou d'autres personnes qui pourraient avoir joué un rôle et eu un comportement un peu semblable au sien (1055) La question que le comité devra poser, c'est non seulement pourquoi ce ministre a-t-il eu un comportement aussi invraisemblable, pourquoi a-t-il caché sa première contradiction par une explication qui ne tient ...[+++]

What I am saying is that we will have to find out why this man, this member of parliament, behaved in such an incredible way before his peers in the House of Commons, if it is not to protect other information or persons who may have played a role and who may have behaved somewhat like the minister (1055) The committee will have to determine not only why this minister behaved in such an incredible way, but also why he tried to cover up his first contradiction with an explanation that does not make any sense, an explanation that not one Canadian would accept. Why did the minister do this?




D'autres ont cherché : agréer     faire sien     le requérant devra prouver     sien devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sien devra ->

Date index: 2024-07-03
w