Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agréer
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Etat
Faire sien
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "sien aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle démarche aidera l'Europe à relever les défis qui sont les siens, non seulement sur le plan interne, mais aussi en tant qu'acteur d'envergure mondiale sur la scène internationale.

Such endeavour will help Europe tackle its challenges not only internally but also as a global player on the international scene.


Une telle démarche aidera l'Europe à relever les défis qui sont les siens, non seulement sur le plan interne, mais aussi en tant qu'acteur d'envergure mondiale sur la scène internationale.

Such endeavour will help Europe tackle its challenges not only internally but also as a global player on the international scene.


Une telle démarche aidera l'Europe à relever les défis qui sont les siens, non seulement sur le plan interne, mais aussi en tant qu'acteur d'envergure mondiale sur la scène internationale.

Such endeavour will help Europe tackle its challenges not only internally but also as a global player on the international scene.


Je voudrais dire à M. Romagnoli - c’est mon point de vue personnel, mais cela devrait être le sien également - que, s’il existe effectivement de bonnes raisons d’être pessimistes sur la situation en Italie, nous devons cependant nous montrer optimistes, car le travail que, vous aussi, Monsieur Romagnoli, avez effectué, et la contribution que vous avez apportée à ce rapport, montrent qu’ensemble nous pouvons construire l’Union européenne et que l’Union est une réalité pour nous aussi, Italiens.

I would like to say to Mr Romagnoli – I say this from my own point of view, which ought to be his too – that, essentially, because of the way in which the situation is viewed, there definitely is pessimism in Italy, but we must be willing to be optimistic, and the work that you too, Mr Romagnoli, have done and the contribution that you have made to the report means that, together, we can build the European Union, and the European Union is a reality for we Italians as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut pas traiter des situations diverses de la même manière, mais le message fondamental reste partout le même et c’est ce message-là, exprimé par votre Parlement, que le Conseil doit faire sien aussi dans les politiques qu’il met en œuvre.

We cannot treat different situations in the same way, but the basic message remains the same everywhere and the Council must also make that message, which your Parliament has expressed, its own in the policies it puts into effect.


Pour ce qui est des codes mêmes, la Chambre va produire le sien et le Sénat va produire le sien aussi, et il y a déjà bien sûr aussi le code du premier ministre.

As for actual codes, the House will produce its own and the Senate will produce its own, and there's already the Prime Minister's code, of course.


Cependant, je puis assurer au député que la transparence est certainement un de mes objectifs, tout comme c'est un des siens aussi.

However I assure the hon. gentleman that transparency is very much an objective of mine, just as I know it is one of his.


Pronk (PPE-DE ) (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier chaleureusement le rapporteur pour ce travail qui est en partie le sien et en partie celui d’autres personnes.

Pronk (PPE-DE ). – (NL) Mr President, I too should like to thank the rapporteur warmly for this work that is partly his own and partly the work of others.


Pronk (PPE-DE) (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier chaleureusement le rapporteur pour ce travail qui est en partie le sien et en partie celui d’autres personnes.

Pronk (PPE-DE). – (NL) Mr President, I too should like to thank the rapporteur warmly for this work that is partly his own and partly the work of others.


J'espère dès lors que vous prendrez en considération le rapport de Mme Ghilardotti, qui n'est pas seulement le sien, mais aussi celui de millions de citoyens et de travailleurs européens.

I hope, therefore, that you will take good notice of Mrs Ghilardotti’s report, which is not only for her own good, but for the good of millions of citizens and workers in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     agréer     autrement     de panique     faire sien     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     sien aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sien aussi ->

Date index: 2021-10-16
w