Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Osama Hamdan Yasser Arafat n'a rien dit de tel.

Vertaling van "si osama " (Frans → Engels) :

La mention «Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le 30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Usama Bin Laden (aka Usama Bin Muhammad Bin Awad, a.k.a. Osama Bin Laden; aka Abu Abdallah Abd Al-Hakim); born 30.7.1957, Jeddah, Saudi Arabia; Saudi citizenship withdrawn, now officially an Afghan national’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le 30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan

Usama Bin Laden (aka Usama Bin Muhammad Bin Awad, a.k.a. Osama Bin Laden; aka Abu Abdallah Abd Al-Hakim); born 30.7.1957, Jeddah, Saudi Arabia; Saudi citizenship withdrawn, now officially an Afghan national


14. réaffirme son soutien plein et entier aux droits des dirigeants de l'opposition tels que Ayman Nour, du parti El Ghad, et Osama Al-Ghazali Harb, du parti du Front démocratique, en ce moment critique de l'histoire de l'Égypte où les libéraux et les démocrates doivent jouer un rôle clé dans le passage d'un régime autoritaire à la démocratie;

14. Reiterates its full support for the rights of opposition leaders such as Ayman Nour of El Ghad party and OsamaAl-Ghazali Harb from the Democratic Front Party especially at this critical junction of Egypt's history, where liberals and democrats should play a crucial role in the transformation from authoritarian rule true the democracy;


Je ne pourrai jamais oublier la remarque du président du groupe ALDE, Graham Watson, qui a dit qu'Osama ben Laden avait fait plus que quiconque depuis Jacques Delors pour le processus d'intégration européenne!

I cannot forget the Liberal Democrat leader Graham Watson’s comment that Osama bin Laden had done more for the process of European integration than anyone since Jacques Delors!


Nous devrions cependant demander aujourd’hui au président Musharraf d’organiser une purge, et nous devrions demander aux États-Unis, qui ont des relations très étroites avec ces services secrets, de nous clarifier la nature de ces relations, parce que si Osama ben Laden était toujours vivant, ce serait grâce à ces services secrets, à moins qu’il n’ait déjà été tué.

Now, however, we should ask President Musharraf to carry out a purge and we should ask the United States, which has very close relations with those secret services, to clarify those relations to us, because if Osama bin Laden is still alive, it would be thanks to those services, unless he has already been killed.


Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le 30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan

Usama Bin Laden (aka Usama Bin Muhammad Bin Awad, a.k.a. Osama Bin Laden; aka Abu Abdallah Abd Al-Hakim); born 30.7.1957, Jeddah, Saudi Arabia; Saudi citizenship withdrawn, now officially an Afghan national


Osama Hamdan: Yasser Arafat n'a rien dit de tel.

Osama Hamdan: Yasser Arafat didn't say that.


Je rappelle ici une récente entrevue effectuée à l'émission HARDtalk le 1er avril, sur les ondes de la BBC, avec le représentant identifié du Hamas au Liban, Osama Hamdan.

I bring to the attention of the House a recent interview conducted by the BBC's HARDtalk on April 1 with the person identified as the Hamas representative in Lebanon, Osama Hamdan.


E. rappelant la politique de soutien du gouvernement d'Afghanistan au terrorisme international et à Osama bin Laden, que les talibans refusent de livrer,

E. recalling the Afghan Government's policy of support for international terrorism and for Osama bin Laden, whom the Taliban refuse to hand over,


E. rappelant la politique d'appui du gouvernement d'Afghanistan au terrorisme international et à Osama bin Laden, que les Talibans refusent de livrer;

E. recalling the Afghan Government’s policy of support for international terrorism and for Osama bin Laden, whom the Taliban refuse to hand over,




Anderen hebben gezocht naar : laden alias usama     osama     dit qu'osama     parce que si osama     si osama     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si osama ->

Date index: 2021-03-28
w