Si la commission n'est pas convaincue que la vie ou la sécurité d'une autre personne sera mise en danger, ce qui fait référence à l'élément a) de la déclaration initiale, et si le tribunal est convaincu qu'il n'existe pas de probabilité marquée que l'accusé use de la violence, alors la déclaration doit être révoquée.
If they're not persuaded that there would be an endangerment to the life and safety of another individual, which refers to the (a) component of the original designation, and if the court is satisfied that there is not a substantial likelihood that the accused will use violence, then they're to remove the designation.