Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Essai Shore
Essai de dureté Shore
Essai de dureté au scléroscope
Essai de dureté par rebondissement
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Rêves d'angoisse
TFA
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très gros porteur
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur
VPVB

Traduction de «shore est très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


essai de dureté au scléroscope | essai de dureté par rebondissement | essai de dureté Shore | essai Shore

rebound hardness test | scleroscope hardness test | Shore hardness test | Shore scleroscope hardness test


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Très rapidement, j'invoque le Règlement, monsieur le président.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): On a very quick point of order, Mr. Chair, I'd maybe say a word to Dr. Charters to apologize for the delay of twenty minutes before he was able to make his presentation.


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, c'est un très grand plaisir pour moi de prendre la parole à la Chambre au nom de mon très honorable collègue de Kamloops, Thompson and Highland Valleys, qui est l'auteur de la motion.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, it gives me tremendous pleasure to rise in the House on behalf of my most hon. colleague from Kamloops, Thompson and Highland Valleys who has introduced this motion.


J'aimerais que vous le remettiez sur le droit chemin. Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Le député de Sackville—Eastern Shore sait très bien que ce n'est pas un rappel au Règlement.

The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The hon. member for Sackville—Eastern Shore knows very well that this is not a point of order.


Dans le secteur off-shore (amendement 6), nous avons travaillé très dur pour trouver une formulation qui garantisse l’adoption d’un accord collectif amenant à la flexibilité maximale permise au titre de la directive, à savoir l’annualisation du temps de travail.

In the offshore sector, Amendment No 6 – we have looked long and hard to try to come up with a formulation that will make sure that we get a collective agreement leading to the maximum flexibility available under the directive, that is annualisation of working time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je sais que le député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore est très sincère lorsqu'il parle d'environnement.

Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, I know the member for Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore speaks very earnestly about the environment.


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Très bien.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Okay.


w