Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shidane arone était mort trois " (Frans → Engels) :

M. Robert Fowler, qui était alors sous-ministre de la Défense et qui est actuellement ambassadeur du Canada auprès des Nations Unies, a déclaré que le 19 mars, il avait avisé la ministre, Mme Kim Campbell et le chef de cabinet par intérim de cette dernière, M. Richard Clair, qu'un jeune Somalien, Shidane Arone, avait été tué par des Canadiens trois jours plus tôt.

Robert Fowler, then deputy minister of defence and now Canada's ambassador to the United Nations, says that on March 19 he told minister Kim Campbell and acting chief of staff Richard Clair that Somali teenager Shidane Arone had died three days earlier as a result of foul play at the hands of Canadians.


Nous prenons également note, en particulier, des autres points de vue exprimés par trois des cinq juges qui ont estimé que la peine de mort était conforme à la Constitution.

We also particularly note the further views expressed by three of the five judges who found that the death penalty was in line with the Constitution.


E. considérant qu'une enquête parlementaire a déterminé début 2010 que le procureur adjoint Saïd Mortazavi était directement responsable de la mort d'au moins trois détenus en raison de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak,

E. whereas a parliamentary inquiry determined in early 2010 that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison,


E. considérant qu'une enquête parlementaire a révélé au début de 2010 que le procureur adjoint Saïd Mortazavi était directement responsable de la mort, sous la torture et faute de soins, d'au moins trois détenus dans la prison de Kahrizak,

E. whereas a parliamentary inquiry determined in early 2010 that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison,


Staline était mort depuis trois ans, mais ses successeurs politiques, malgré le rapport de Khrouchtchev au XXe congrès du parti communiste de l’Union soviétique en février 1956 dénonçant les crimes innombrables du dictateur géorgien, ont utilisé des méthodes répressives et criminelles, de crainte de voir le pouvoir leur échapper en Hongrie.

Stalin had been dead for three years, but his political successors, despite Khrushchev’s report to the XX Congress of the Communist Party of the Soviet Union in February 1956 denouncing the Georgian dictator's innumerable crimes, used repressive and criminal methods, for fear that power should slip from their hands in Hungary.


En l'espace de trois décennies (1970-2000), le trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts était réduit de moitié.

Over three decades (1970-2000) road traffic has tripled while the number of fatalities has been halved.


Ce message est arrivé à Ottawa en temps voulu, et il est parvenu, comme nous le savons, au bureau de la ministre, avec une note signée par le plus haut gradé au quartier général de la Défense nationale dans laquelle on disait que la mort de Shidane Arone était mystérieuse, que le rapport médical montrait que rien ne semblait indiquer qu'on avait utilisé une force excessive et que le rapport initial du médecin appuyait l'affirmation selon laquelle les troupes canadiennes avaient ...[+++]

This stuff arrived in Ottawa, and in due course arrived, as we know, at the minister's office, together with a note signed off by the senior officer in the Armed Forces at headquarters to the effect that the death of Shidane Arone was mysterious, that it was perplexing, that the medical report showed that it was not believed that excessive force had been used, and that the medical doctor's initial report supported the assertion that Canadian troops ...[+++]


On y disait que la cause de la mort de Shidane Arone était inconnue.

The cause of Shidane Arone's death, it said, was unknown.


Robert Fowler, alors sous-ministre de la Défense nationale, et maintenant ambassadeur du Canada auprès des Nations Unies, a affirmé que, le 19 mars 1993, il avait dit à Richard Claire, chef de cabinet intérimaire de la ministre de la Défense, Kim Campbell, qu'un jeune Somalien, Shidane Arone, était mort trois jours plus tôt des suites d'un acte suspect commis par des Canadiens.

Robert Fowler, then deputy minister of national defence, now Canada's ambassador to the United Nations, said that on March 19, 1993 he told defence minister Kim Campbell's acting chief of staff, Richard Claire, that Somalia teenager Shidane Arone had died three days earlier as a result of foul play at the hands of Canadians.


Nous savons, chose certaine, que durant ces deux semaines, on a menti carrément à la ministre et au public au sujet des circonstances entourant la mort de Shidane Arone et de l'état dans lequel son corps était lorsqu'on l'a examiné.

We do know for certain that, during those two weeks, outright lies were passed on to the minister and to the public concerning the circumstances of Shidane Arone's death and the condition of his body when it was examined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

shidane arone était mort trois ->

Date index: 2022-02-01
w