Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Décret de remise visant Sharon Waldron
Formation de Sharon Creek
Fruit Sharon
IMPEL
Lieu historique national du Canada du Temple-de-Sharon
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "sharon de respecter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations






lieu historique national du Canada du Temple-de-Sharon

Sharon Temple National Historic Site of Canada


Décret de remise visant Sharon Waldron

Sharon Waldron Remission Order


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

look clean, smart and tidy | maintain personal hygienic standards | maintain personal hygiene standards | maintain personal standards of hygiene


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law | IMPEL network | IMPEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et de ce point de vue-là, Madame la Présidente, je pense que, comme le Conseil européen s'est lui-même exprimé en ce sens, à savoir que nous puissions demander au gouvernement Sharon de respecter la légalité internationale et de retirer de toute urgence ses chars et ses troupes des territoires palestiniens autonomes, je pense que ce serait bien dans l'esprit de ce prix Sakharov que vous, Madame la Présidente, si vous en étiez d'accord, en notre nom, puissiez vous exprimer en ce sens auprès du gouvernement Sharon.

From this point of view, Madam President, I think that, and the European Council also gave this message, in other words, that we request Ariel Sharon’s government to respect international law and withdraw his tanks and troops as a matter of urgency from the autonomous Palestinian territories, I think that it would certainly be in the spirit of the Sakharov Prize for you, Madam President, if you agree, to give this message to the Israeli government on our behalf.


Et de ce point de vue-là, Madame la Présidente, je pense que, comme le Conseil européen s'est lui-même exprimé en ce sens, à savoir que nous puissions demander au gouvernement Sharon de respecter la légalité internationale et de retirer de toute urgence ses chars et ses troupes des territoires palestiniens autonomes, je pense que ce serait bien dans l'esprit de ce prix Sakharov que vous, Madame la Présidente, si vous en étiez d'accord, en notre nom, puissiez vous exprimer en ce sens auprès du gouvernement Sharon.

From this point of view, Madam President, I think that, and the European Council also gave this message, in other words, that we request Ariel Sharon’s government to respect international law and withdraw his tanks and troops as a matter of urgency from the autonomous Palestinian territories, I think that it would certainly be in the spirit of the Sakharov Prize for you, Madam President, if you agree, to give this message to the Israeli government on our behalf.


Deuxièmement, n’oublions pas que le règlement de la question chypriote contribuera à la sécurité, à la stabilité et à la paix de la zone élargie du Moyen-Orient, qui souffre durement à la suite de l’invasion militaire de l’Irak par les États-Unis et de la politique continue de Sharon, qui refuse de respecter les droits du peuple palestinien.

Secondly, let us not forget that the resolution of the Cyprus question will contribute to the security and stability of and peace in the wider area of the Middle East, which is suffering acutely following the military invasion by the United States of Iraq and the continuing policy of Sharon, who refuses to respect the rights of the Palestinian people.


38. estime que, compte tenu des violations répétées des droits de l'homme, du droit international et des résolutions des Nations unies, commises par le gouvernement d'Ariel Sharon, et de l'annonce, faite par ce dernier, d'autres exécutions extrajudiciaires, il ne peut que réaffirmer sa position du 10 avril 2002 et demander à la Commission et au Conseil de respecter pleinement l'article 2 de l'Accord d'association conclu avec Israël (compte tenu également des autres violations de cet accord commises par le gouvernement israélien), en s ...[+++]

38. Considers that the repeated violations of human rights, international law and UN resolutions by the government of Ariel Sharon and its announcement of further extrajudicial killings leave no other choice than to reiterate its position of 10 April 2002 and to demand of the Commission and the Council full compliance with Article 2 of the Association Agreement with Israel (considering also the other violations of this agreement by the Israeli Government), resulting in the unilateral suspension of the Agreement if the government of Is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, malgré tout le respect que je dois au sénateur Cools, mes remerciements vont au sénateur Kinsella, car il a souligné à la Chambre la procédure que doit respecter le Président.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, with the greatest of respect to Senator Cools — and thanks to Senator Kinsella, because he has laid before the chamber the procedure by which the Speaker is directed to behave.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je souligne avec le plus grand respect qu'il y a aussi le paragraphe85(2) du Règlement qui précise que nous devons tenir un vote sur cette motion.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Your Honour, with the greatest respect, we also have rule 85(2), which provides that we must have a vote on this motion.


M. Verhofstadt a évoqué celui-ci d'un mot, M. Prodi y est revenu, le communiqué du Conseil européen rappelle avec raison les résolutions de l'ONU dont le respect est la condition d'une solution durable à ce conflit ; les dirigeants américains eux-mêmes semblent à présent convenir que la politique de M. Sharon alimente l'engrenage de la violence et constitue un obstacle fondamental à la paix.

Mr Verhofstadt briefly touched upon this point and Mr Prodi came back to the issue: the European Council statement rightly reiterates that the UN resolutions must be respected in order to find a lasting solution to this conflict; the US leaders themselves now seem to agree that Mr Sharon’s policy is feeding the spiral of violence and is a fundamental barrier to peace.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, malgré tout le respect que je dois au sénateur Prud'homme, je lui ferai remarquer que, lorsque l'étude d'un article inscrit au nom d'un sénateur libéral ou d'un sénateur conservateur est reportée, nous avons vérifié auprès des sénateurs en question s'ils sont disposés à reporter l'étude de leur article ce jour-là.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with the greatest of respect to Senator Prud'homme, when an item stands in the name of a Liberal senator or in the name of a Conservative senator, we have checked with those senators as to whether they will stand that item on that particular day.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avec tout le respect que je dois au sénateur Lynch-Staunton, je signale que des sénateurs attendent le retentissement du timbre.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with the greatest of respect to Senator Lynch-Staunton, there are senators who are waiting to hear the bells ring.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, à l'occasion du décès de notre regretté collègue, le sénateur Twinn, et par respect pour sa mémoire, je propose, avec la permission du Sénat, que le Sénat s'ajourne maintenant jusqu'à demain, le mercredi 5 novembre 1997, à 13 h 30, et que toutes les questions demeurent inscrites à l'ordre du jour.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, out of respect for the memory of our late colleague, Senator Twinn, and his unfortunate passing, with leave, I move that the Senate do now adjourn until tomorrow, Wednesday, November 5, 1997, at one thirty o'clock in the afternoon, and that, with agreement, all items on the Order Paper stand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sharon de respecter ->

Date index: 2021-11-04
w