Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité annuelle prévue
Activité prévue
Capacité annuelle budgetée
Capacité annuelle budgétée
Capacité annuelle prévue
Capacité budgetée
Capacité budgétée
Capacité de potentiel prévu
Capacité de production prévue
Capacité prévue
Capacité théorique
Chang-Hai
Comité du type prévu par la comitologie
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu Shanghai LY
Durée d'existence prévue
Durée de vie prévue
Fièvre climatique
Fièvre d'été
Fièvre de Dalmatie
Fièvre de Macuto
Fièvre de Massaouah
Fièvre de Pick
Fièvre de Pym
Fièvre de Shanghaï
Fièvre des trois jours de Chitral
Fièvre à pappataci
Fièvre à phlébotome
Niveau prévu d'écarts
Niveau prévu de dérogation
Potentiel prévu
Shan-Ghai
Shanghai
Shanghaï
Taux d'écarts prévu
Taux prévu d'erreurs
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats

Vertaling van "shanghai prévue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Shanghai [ Shanghaï | Shan-Ghai | Chang-Hai ]

Shanghai [ Shang-hai ]


capacité prévue | capacité budgétée | capacité annuelle prévue | capacité annuelle budgétée | activité prévue | activité annuelle prévue

expected actual capacity | budgeted capacity | planned capacity


niveau prévu d'écarts | taux prévu d'erreurs | taux d'écarts prévu | niveau prévu de dérogation

expected deviation | estimated population exception rate | expected deviation rate | expected error occurrence | expected error rate | rate of expected deviation


capacité prévue [ activité prévue | capacité budgetée | capacité annuelle prévue | activité annuelle prévue | capacité annuelle budgetée ]

expected actual capacity [ expected annual capacity | budgeted capacity | planned capacity ]


capacité de production prévue [ potentiel prévu | capacité de potentiel prévu | capacité théorique ]

design capacity


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitology committee


durée de vie prévue | durée d'existence prévue

design life time


versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


coronavirus du syndrome respiratoire aigu Shanghai LY

SARS coronavirus Shanghai LY


fièvre à phlébotome | fièvre des trois jours de Chitral | fièvre climatique | fièvre de Dalmatie | fièvre d'été | fièvre de Macuto | fièvre de Massaouah | fièvre à pappataci | fièvre de Pick | fièvre de Pym | fièvre de Shanghaï

phlebotomus fever | sand-fly fever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se trouvait, à ce moment-là, à Shanghai où il devait assister à la cérémonie de passation des pouvoirs prévue pour le 1er juillet.

He was, at that point, in Shanghai to appear at the July 1 transfer of power.


Qui plus est, nous avons prévu d'ouvrir un bureau des visas à Shanghai pour traiter les demandes de visas de visiteur.

In addition, we have plans to open a visa office in Shanghai to deal with visitor visa applications.


M. Cuadrench Moré a acheté à la compagnie KLM un billet pour un vol de Shanghai à Barcelone prévu le 20 décembre 2005.

Mr Cuadrench Moré purchased a ticket from the airline KLM for a flight from Shanghai to Barcelona scheduled for 20 December 2005.


8. relève qu'il est prévu que 600 observateurs internationaux (de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération de Shanghai et de la CEI) suivent l'élection présidentielle russe; souligne qu'il convient que les missions d'observation des élections nationales et internationales soient pleinement déployées et qu'il y a lieu d'éviter toute ingérence et entrave de la part des autorités russes, telles que celles qui ont été constatées à l'occasion des élections à la Douma;

8. Notes that 600 international observers are expected to monitor the Russian presidential election (there will be observers from OSCE/ODIHR, the PACE, the Shanghai Cooperation Organization and the CIS); stresses that international and national election observation should be fully deployed, and to avoid interference and hindrance from the Russian authorities, as it was reported in the case of the Duma elections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. relève qu'il est prévu que quelque 600 observateurs internationaux (de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération de Shanghai et de la CEI) suivent l'élection présidentielle russe; souligne qu'il convient que les missions d'observation des élections nationales et internationales soient pleinement déployées afin de garantir une surveillance efficace du processus électoral, conformément aux normes de l'OSCE/BIDDH et du Conseil de l'Europe; demande aux autorités russes de sup ...[+++]

12. Notes that some 600 international observers are expected to monitor the Russian presidential election (there will be observers from the OSCE/ODIHR, the PACE, the Shanghai Cooperation Organisation and the CIS); stresses that international and national election observation missions should be fully deployed, in order to ensure efficient monitoring of the electoral process, in accordance with OSCE/ODIHR and Council of Europe standards; calls on the Russian authorities to avoid the interference and hindrance that was reported in the case of the Duma elections;


Durant les trois jours que durera son séjour chinois, le commissaire Šemeta s'entretiendra avec les autorités nationales et des représentants des milieux économiques de questions fondamentales en matière de douanes et de mesures antifraude; une visite du port de Shanghai est également prévue, au cours de laquelle il pourra apprécier de visu comment s'opèrent les contrôles douaniers en Chine.

Commissioner Šemeta will spend 3 days in China, discussing key issues related to customs and anti-fraud measures with national authorities and business representatives, and will visit the port of Shanghai to see first-hand how Chinese customs controls operate.


Les nouveaux projets concernent un nouvel aéroport à Guangzhou; l’extension du Beijing Capital International Airport de Pékin, notamment par la construction d’une nouvelle piste qui devrait être terminée en 2007 à temps pour les Jeux olympiques de 2008; et l’extension de l’aéroport Pudong de Shanghai par la construction d’une nouvelle piste prévue pour 2005-2006.

The new projects include a new airport in Guangzhou; expansion of Beijing’s Capital International Airport including a new runway for planned completion in 2007 in time for the 2008 Olympic Games; and expansion of Shanghai’s Pudong airport with a new runway for planned completion by 2005-2006.


Rôle prépondérant du charbon En fait, pour répondre aux défis qu'elles se sont fixés, les autorités chinoises ont indiqué à M. Nic Mosar en substance que la politique énergétique future de la République Populaire devra être marquée par : - un renforcement de la production et de la consommation du charbon afin de pouvoir exporter à la fois du charbon, du pétrole et du gaz naturel ; - un accroissement de la production d'électricité, y compris par l'accession à l'énergie nucléaire ( première centrale nucléaire près de Shanghai prévue pour 1989 et deux autres, à Canton et Shanghai encore, avant la fin du siècle), - assurer l'interconnexion ...[+++]

Leading role of coal In order to meet the challenges they have set themselves the Chinese authorities indicated to Mr Mosar that the future energy policy of the People's Republic will have to include the following points : - increased and coal production and consumption, allowing exports of coal, oil and natural gas, - an increase in electricity production, including nuclear energy (the first nuclear power station, near Shangai, is planned for 1989 and two others, in Canton and Shangai again for the turn of the century), - interconnection of six large regional electricity grids, - progressively bringing energy prices into line with actua ...[+++]


w