Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut d'Espagne
Artichaut d'Israël
Artichaut de Jérusalem
Bonnet d'électeur
Bonnet de prêtre
Eretz-Israël
Etat d'Israël
IL; ISR
Intergroupe Israël
Israël
L'État d'Israël
Pâtisson
Terre d'Israël
État d'Israël
État d’Israël

Vertaling van "shalit qu’israël " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Israël [ État d’Israël ]

Israel [ State of Israel ]




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement


Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël ]

Canada-Israel Free Trade Agreement Implementation Act [ An Act to Implement the Canada-Israel Free Trade Agreement ]


Etat d'Israël | Israël [ IL; ISR | IL; ISR ]

State of Israel | Israel [ IL; ISR | IL; ISR ]










pâtisson | artichaut de Jérusalem | artichaut d'Espagne | artichaut d'Israël | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur

pattypan squash | scallop squash | scalloped squash | custard marrow | custard squash | cymling | cymling squash
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les terroristes islamiques, la vie humaine n’a aucune valeur, ou plutôt, une vie humaine vaut mille vies, puisque le Hamas demande en échange de Shalit qu’Israël libère 1 000 prisonniers, parmi lesquels un grand nombre d’assassins terroristes.

For Islamic terrorists, human life counts for nothing, or rather, one human life is worth a thousand lives, because Hamas is demanding that, in exchange for Shalit, Israel release 1000 prisoners, including a large number of terrorist murderers.


Les pétitionnaires protestent contre l'enlèvement de Gilad Shalit, survenu en Israël durant un cessez-le-feu avec Gaza, qui est contrôlée par le Hamas et où il est détenu en isolement total depuis plus de quatre ans. Comme le soulignent les pétitionnaires, il est privé de tous ses droits en vertu du droit humanitaire international.

The petitioners protest his abduction from Israel during a ceasefire arrangement with Hamas-ruled Gaza, where he has been held in complete isolation for more than four years and, as the petitioners note, has been denied any and all rights afforded to him under international humanitarian law.


Je ne fais aucun secret de mon opposition au dialogue avec les terroristes du Hamas, une organisation qui a pour objectif l’anéantissement d’Israël, mais si nous sommes malgré tout amenés à traiter avec le Hamas, cela ne doit se faire qu’après la libération de Gilad Shalit de sa sordide captivité.

I make no secret of my opposition to dialogue with the terrorists of Hamas, an organisation committed to Israel’s annihilation, but, if we are ever to deal with Hamas, it must only be after Gilad Shalit has been liberated from his squalid captivity.


Le Hamas prétend être un acteur juridique respectant les conventions de Genève et Gilad Shalit est par conséquent prisonnier de guerre, mais Israël le considère, à juste titre selon moi, comme un otage depuis le moment de son enlèvement.

Hamas claims it is a legal actor observing the Geneva Conventions and therefore he is a prisoner of war, but Israel, in my view rightly, regards him as an abductee from the moment he was seized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noam Shalit, qui est parmi nous aujourd’hui, place son espoir et sa confiance en vous, ainsi que dans le dieu d’Israël, afin d’obtenir la libération de son cher fils.

Your children will return to their own land’. Noam Shalit, who is with us here today, is placing his hope and confidence in you, as well as in the God of Israel, to obtain the release of his precious son.


Nous demandons très fermement que MAshton, qui se rendra en Israël et à Gaza à partir de mercredi prochain, pèse de tout son poids pour demander la libération de Gilad Shalit, le poids que lui donne le mandat de notre résolution de ce jeudi, le poids de 500 millions de citoyens européens que nous représentons ici.

We call very strongly for Baroness Ashton, who will travel to Israel and Gaza next Wednesday, to exert all her influence in order to demand the release of Gilad Shalit, the influence with which she is endowed by the mandate of our resolution today, the influence of 500 million European citizens whom we represent in this House.




Anderen hebben gezocht naar : eretz-israël     etat d'israël     il isr     intergroupe israël     israël     terre d'israël     artichaut d'espagne     artichaut d'israël     artichaut de jérusalem     bonnet d'électeur     bonnet de prêtre     état d'israël     pâtisson     état d’israël     shalit qu’israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

shalit qu’israël ->

Date index: 2025-05-17
w