Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs d'angles universels et ordinaires
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "shaheed comme rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


Rapporteurs d'angles universels et ordinaires

Bevel and Plain Protractors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La République islamique d'Iran est extrêmement mécontente de la nomination d'Ahmed Shaheed comme rapporteur spécial, et le régime a essayé de toutes les façons possibles de lui interdire l'accès aux renseignements dont il a besoin, mais comme je l'ai mentionné, il a réussi à en obtenir avec l'aide d'organisations de défense des droits de la personne comme les nôtres.

Iran is extremely unhappy that Ahmed Shaheed is a special rapporteur and they have tried every which way to ensure he does not have access to the information he needs. However, as I mentioned, he has been able to get that information, with the help of human rights organizations like our organizations.


Ahmed Shaheed, le rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de la personne dans la République islamique d'Iran, a salué la décision, mais a également déclaré ceci :

Ahmed Shaheed, the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, welcomed the move, but he also said:


Déjà, Ahmed Shaheed, rapporteur spécial de l'ONU sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, a déclaré que « le climat dans le pays ne permet malheureusement pas des élections libres et équitables en Iran ».

Already, we have been told by Dr. Ahmed Shaheed, Special Rapporteur for the UN on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran that " the conditions for free and fair elections are sadly not present in Iran" .


10. est persuadé qu'une visite d'un rapporteur spécial de l'ONU peut aider à établir un panorama de la situation des droits de l'homme en Iran; observe, avec inquiétude, que l'Iran a refusé, depuis 2005, toutes les visites de rapporteurs spéciaux de l'ONU ou du Haut Commissaire aux droits de l'homme; invite l'Iran à honorer sa promesse expresse d'autoriser en 2012 la visite en Iran du rapporteur spécial de l'ONU pour les droits de l'homme, D Ahmed Shaheed; ...[+++]

10. Believes that a visit by a special UN Rapporteur may help to establish an overview of the human rights situation in Iran; notes with concern that Iran has not accepted any visits by UN special rapporteurs or by the High Commissioner for Human Rights since 2005; calls on Iran to honour its stated intention to allow a visit during 2012 by the UN Special Rapporteur for Human Rights in Iran, Dr Ahmed Shaheed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. est persuadé qu'une visite d'un rapporteur spécial de l'ONU peut aider à établir un panorama de la situation des droits de l'homme en Iran; observe, avec inquiétude, que l'Iran a refusé, depuis 2005, toutes les visites de rapporteurs spéciaux de l'ONU ou du Haut Commissaire aux droits de l'homme; invite l'Iran à honorer sa promesse expresse d'autoriser en 2012 la visite en Iran du rapporteur spécial de l'ONU pour les droits de l'homme, DAhmed Shaheed; ...[+++]

10. Believes that a visit by a special UN Rapporteur may help to establish an overview of the human rights situation in Iran; notes with concern that Iran has not accepted any visits by UN special rapporteurs or by the High Commissioner for Human Rights since 2005; calls on Iran to honour its stated intention to allow a visit during 2012 by the UN Special Rapporteur for Human Rights in Iran, Dr Ahmed Shaheed;


En conclusion, le gouvernement iranien devrait autoriser sans délai le rapporteur spécial des Nations Unies, Ahmed Shaheed, à pénétrer sur le territoire de l'Iran pour gérer la crise des droits de la personne que traverse actuellement le pays.

In conclusion, I urge the Iranian government immediately to allow United Nations Special Rapporteur Ahmed Shaheed to enter Iran to address the country's ongoing human rights crisis.


J'invite les autorités iraniennes à libérer l'ensemble des prisonniers politiques ainsi que toutes les autres personnes citées dans le rapport du Rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de la personne en République islamique d'Iran, Ahmed Shaheed.

I call on the Iranian authorities to release all political prisoners, as well as all of the individuals named in the report of the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, Ahmed Shaheed.


8. presse le gouvernement iranien d'autoriser sans délai le rapporteur spécial des Nations unies, Ahmed Shaheed, à pénétrer sur le territoire de l'Iran pour tenter de gérer la crise des droits de l'homme que traverse actuellement le pays; souligne que le refus total du gouvernement de coopérer avec le rapporteur spécial et le fait que celui-ci continue de se voir interdire l'accès au pays donnent à penser que le gouvernement n'a n ...[+++]

8. Urges the Iranian Government immediately to allow the UN-appointed Special Rapporteur Ahmed Shaheed to enter Iran to address the country's ongoing human rights crisis; notes that the government's complete lack of cooperation with the Special Rapporteur's mandate and its continued refusal to allow him access to the country are an indication that it has no intention of taking meaningful steps to improve the human rights situation;


– vu la nomination, par le Président du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, d'Ahmed Shaheed, le 17 juin 2011, en tant que rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Iran et le rapport intérimaire présenté, le 23 septembre 2011, par le rapporteur spécial à la 66 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran,

– having regard to the appointment by the President of the UN Human Rights Council on 17 June 2011 of Ahmed Shaheed as UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran and to the interim report of 23 September 2011 submitted by the Special Rapporteur to the 66th session of the UN General Assembly on the situation of human rights in Iran,


6. invite les autorités iraniennes à libérer l'ensemble des prisonniers politiques, y compris les dirigeants politiques Mir-Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, les défenseurs des droits de l'homme Nasrin Sotoudeh et Abdolfattah Soltani, les militants étudiants Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli, le journalist Abdolreza Tajik, le pasteur Youcef Nadarkhani, les cinéastes Jafar Panahi et Mohammad Rasoulof ainsi que toutes les autres personnes citées dans le rapport du rapporteur spécial des Nations unies su ...[+++]

6. Calls on the Iranian authorities to release all political prisoners, including the political leaders Mir-Hussein Mousavi and Mehdi Karroubi, the human rights lawyers Nasrin Sotoudeh and Abdolfattah Soltani, the student activists Bahareh Hedayat, Abdollah Momeni, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli, the journalist Abdolreza Tajik, Pastor Yousef Nadarkhani, the filmmakers Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof and all the other individuals listed in the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran, Ahmed Shaheed;


w