Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sgro et judi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi prévoyant une exception au droit public général en matière de mariage dans le cas de James Richard Borden et Judy Ann Borden

An Act to provide an exception from the public general law relating to marriage in the case of James Richard Borden and Judy Ann Borden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Judy Sgro – 6 Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13, à l'article 18, soit modifié par suppression des lignes 12 à 21, page 12.

Judy Sgro 6 Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Clause 18, be amended by deleting lines 14 to 22 on page 12.


Le président: Rey Pagtakhan, Judy Sgro et Judi Longfield.

The Chair: I have Rey Pagtakhan, then Judy Sgro, and then Judi Longfield.


Membres substituts présents: Stéphane Bergeron pour Paul Crête, Sébastien Gagnon pour Jocelyne Girard-Bujold, Judy Sgro pour Brent St. Denis, Lynn Myers pour Paddy Torsney, Janko Perić pour Joseph Volpe, Marlene Jennings pour Gilbert Normand et Judy Sgro pour Andy Savoy.

Acting Members present: Stéphane Bergeron for Paul Crête, Sébastien Gagnon for Jocelyne Girard-Bujold, Judy Sgro for Brent St. Denis, Lynn Myers for Paddy Torsney, Janko Perić for Joseph Volpe, Marlene Jennings for Gilbert Normand and Judy Sgro for Andy Savoy.


Témoins : De la Chambre des communes : Stan Keyes, Hamilton-Ouest; Val Meredith, South Surrey—White Rock—Langley; Joseph Volpe, Eglinton—Lawrence; Judy Sgro, York-Ouest; Judi Longfield, Whitby Ajax; John Bryden, Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot; L'hon. Charles L. Caccia, Davenport.

Witnesses: From the House of Commons: Stan Keyes, Hamilton West; Val Meredith, South Surrey—White Rock—Langley; Joseph Volpe, Eglinton—Lawrence; Judy Sgro, York West; Judi Longfield, Whitby Ajax; John Bryden, Ancaster Dundas Flamborough Aldershot; Hon. Charles L. Caccia, Davenport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à dire que je regrette sincèrement toute déclaration qui a pu, de quelque manière que ce soit, porter atteinte aux privilèges de Judy Sgro en tant que députée à la Chambre des communes et que je regrette sincèrement tout inconvénient ou tort que mes déclarations, complètement fausses, ont pu causer à Judy Sgro».

I would like to say that I sincerely regret any statements that may in any way have tarnished Judy Sgro's privileges as a Member of the House of Commons, and further sincerely regret any embarrassment or pain caused to Judy Sgro by my statements, which were completely false”.




Anderen hebben gezocht naar : sgro et judi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sgro et judi ->

Date index: 2025-06-20
w