K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexue
l et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que po
ur d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que
...[+++]plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association internationale de services d'assistance en ligne indiquent une augmentation du nombre d'enfants victimes d'abus sexuels et du nombre d'abus à caractère violent et sadique; K. whereas, owing to the nature of the crime and the age of the victims,
most areas of child sexual exploitation and abuse – to a greater extent than other forms of crime – suffer from chronic un
derreporting to law enforcement authorities; whereas, therefore, the available data on the number of crimes committed do not accurately reflect the extent of the problem; whereas, according to information provided by NGOs concerning web pages containing child abuse material, more than 80 % of the vi
...[+++]ctims are aged younger than 10; whereas data from the International Association of Internet Hotlines show an increase in the number of infant victims of sexual abuse and in abuse of an extreme and sadistic nature;