Quand le projet de loi sera adopté, les jeunes de 14 ans et plus reconnus coupables de meurtre, de tentative de meurtre, d'homicide involontaire coupable ou d'agression sexuelle grave seront condamnés à une peine applicable aux adultes à moins que le juge ne puisse être persuadé du contraire.
When the legislation is passed, youth 14 years and older, who are convicted of murder, attempted murder, manslaughter, or aggravated sexual assault, will receive an adult sentence unless a judge can be persuaded otherwise.