8) face à toute tentative de relativisme au regard de considérations culturelles, religieuses, politiques ou idéologiques, l'UE doit continuer de promouvoir avec force et de défendre le caractère universel et indivisible des droits humains. Toute personne doit bénéficier de la même dignité et des mêmes droits, indépendamment de sa race, de son sexe, de sa religion, de ses opinions, de son orientation sexuelle ou de ses origines;
8) continued energetic promotion and defence on the Union’s part of the universal and indivisible nature of human rights, as against the relativism of those who would question it on cultural, religious, political or ideological grounds, affirming that all have the same dignity and the same rights irrespective of their ethnicity, gender, religion, opinions, sexual orientation or origins;