Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sexe soient pris " (Frans → Engels) :

3 bis. Le financement de programmes et d'activités contribuant à faire valoir les droits des femmes et l'égalité des sexes est fondamental pour garantir que les programmes de l'Union reflèteront les engagements qu'elle a pris dans le traité en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes, et, par conséquent, l'Union, la Commission et les États membres devraient s'assurer que l'intégration de la dimension hommes-femmes dans le budget, les analyses effectuées et les incidences évaluées selon la perspective de l'égalité homm ...[+++]

3a. Funding for programmes and activities that promote women's rights and gender equality is key to ensuring that the Union programmes reflect the Union's Treaty commitments to equality between women and men, hence the Union, the Commission and Member States should make sure that gender budgeting, gender analyses and gender impact are thoroughly taken into consideration in all phases of the process, including projects, definition, implementation, monitoring and evaluation.


Plus précisément, nous recommandons que l'on garantisse la participation de représentants des travailleurs du sexe aux décisions juridiques et politiques; que tous les secteurs de l'industrie du sexe soient pris en compte lors d'un examen des lois et des politiques, et non seulement le travail de rue; et que le travail du sexe soit considéré comme n'importe quel autre travail plutôt que comme une activité criminelle.

Specifically, we recommend that sex worker participation in legal and policy decisions be ensured; that all sectors of the sex industry be considered when revising law and policy, not just street-based work; and that sex work be addressed as work rather than as criminal activity.


Ma motion, inspirée directement du document de l'Assemblée des Premières nations, demande donc que nous reproduisions l'expérience irlandaise et peut-être bénéficiions de la même solution, du même remède qui a tant profité aux Irlandais et leur a permis de tourner la page (1220) Pour que tous les sévices et leurs conséquences soient pris en considération et évalués correctement, nous recommandons l'assouplissement et l'adaptation au contexte—notamment la race et le sexe—de la description des sévices corporels, sexuels et émotionnels et d ...[+++]

I've put forward a motion, in this particular document directly from the document of the Assembly of First Nations, that we replicate the Irish experience and perhaps enjoy the same solution, the same remedy as the Irish have enjoyed in being able to move on (1220) To ensure that all of the acts of abuse and their consequences are taken into consideration and given the proper weight, we further recommend that descriptions of the ac ...[+++]


5. demande l'accroissement de la participation des femmes dans les organismes internationaux, dans les missions diplomatiques officielles et dans les initiatives internationales, afin que soient pris en compte l'expérience, le point de vue et les besoins de 50 % de la population, ce qui contribuera à faire avancer les problèmes et favorisera la viabilité à long terme des décisions concernant les femmes, étant donné que le sexe est une variable importante, mais négligée en politique étrangère;

5. Calls for greater participation of women in international organisations, official diplomatic missions and international initiatives in order to take account of the experience, the perspective and the needs of 50% of the population, which will contribute towards resolving problems and towards the long-term sustainability of decisions concerning women, given that gender is an important but neglected variable in the conduct of foreign policy;


5. demande l'accroissement de la participation des femmes dans les organismes internationaux, dans les missions diplomatiques officielles et dans les initiatives internationales, afin que soient pris en compte l'expérience, le point de vue et les besoins de 50 % de la population, ce qui contribuera à faire avancer les problèmes et favorisera la viabilité à long terme des décisions concernant les femmes, étant donné que le sexe est une variable importante, négligée en politique étrangère;

5. Calls for greater participation of women in international organisations, official diplomatic missions and international initiatives in order to take account of the experience, the perspective and the needs of 50% of the population, which will contribute towards resolving problems and towards the long-term sustainability of decisions concerning women, given that gender is an important but neglected variable in the conduct of foreign policy;


Cela étant dit, mon collègue qui a pris la parole vendredi soulevait la possibilité que des officiers de l'état civil soient amenés à marier des conjoints de même sexe et se demandait si on devrait leur donner la possibilité de refuser de marier des conjoints de même sexe.

That said, my colleague who spoke Friday raised the possibility that civil registrars could be called upon to marry same sex couples and wondered if they should be given the opportunity to refuse to do so.


L’objet premier de la controversée Loi sur la gouvernance des premières nations était d’énoncer les exigences relatives aux codes de « gouvernance » des collectivités des Premières nations, mais le projet de loi C-7 prévoyait également l’abrogation de l’article 67 et l’introduction d’une disposition d’interprétation empruntée presque textuellement au rapport publié en 2000 par le Comité de révision de la LCDP(27). On y proposait que, dans toute question pouvant faire l’objet d’une plainte contre une organisation gouvernementale autochtone, les besoins et aspirations (qui n’étaient pas définis) de la collectivité autochtone concernée « qui sont compatibles avec les principes de l’égalité entre les sexes ...[+++]

Although the primary aim of the controversial First Nations Governance Act was to set out requirements related to “governance” codes for First Nations communities, Bill C-7 would also have repealed section 67 and added an interpretive provision largely borrowed verbatim from the CHRA Review Panel’s 2000 report (27) It required that the (undefined) needs and aspirations of the Aboriginal community affected by a complaint against an Aboriginal governmental organization be taken into account in interpreting and applying the CHRA, “to the extent consistent with principles of gender equality” (28)


L’objet premier de la controversée Loi sur la gouvernance des premières nations était d’énoncer les exigences relatives aux codes de « gouvernance » des collectivités des Premières nations, mais le projet de loi C-7 prévoyait également l’abrogation de l’article 67 et l’introduction d’une disposition d’interprétation empruntée presque textuellement au rapport publié en 2000 par le Comité de révision de la LCDP(26). On y proposait que, dans toute question pouvant faire l’objet d’une plainte contre une organisation gouvernementale autochtone, les besoins et aspirations (qui n’étaient pas définis) de la collectivité autochtone concernée « qui sont compatibles avec les principes de l’égalité entre les sexes ...[+++]

Although the primary aim of the controversial First Nations Governance Act was to set out requirements related to “governance” codes for First Nations communities, Bill C-7 would also have repealed section 67 and added an interpretive provision largely borrowed verbatim from the CHRA Review Panel’s 2000 report (26) It required that the (undefined) needs and aspirations of the Aboriginal community affected by a complaint against an Aboriginal governmental organization be taken into account in interpreting and applying the CHRA, “to the extent consistent with principles of gender equality” (27)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexe soient pris ->

Date index: 2022-01-28
w