Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sexe devraient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les évolutions dans ce domaine devraient aussi être examinées à la lumière du rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur l'augmentation de la participation de la main-d'oeuvre [25], qui requiert une initiative forte pour réduire les inégalités entre les sexes, dans les secteurs tant public que privé.

Developments in this area should be examined also in the light of the Joint report from the Commission and the Council on increasing labour force participation [25], which calls for a strong initiative to reduce gender disparities in both the public and private sectors.


Le développement et la mise en œuvre de la politique européenne d’égalité entre les sexes devraient contribuer à minimiser une fois pour toutes les graves injustices auxquelles ces femmes sont soumises à travers le monde et aussi dans l’Union européenne.

The development and implementation of European gender equality policy should help to minimise, once and for all, the serious injustices to which these women are subjected across the world and in the European Union.


Elles devraient toutes avoir un volet sur l'égalité des sexes, mais aussi un volet environnemental traitant des répercussions des dispositions législatives.

They all need gender lenses, but they also need an environmental lens, which talks about the impact of the legislation.


L. rappelant que la non-discrimination basée sur le sexe concerne, de prime abord et habituellement, non seulement les femmes/mères mais aussi les hommes/pères; constatant que toute action politique dans ce domaine ne saurait plus se concentrer uniquement sur la femme, et que les politiques européennes et nationales devraient désormais prendre en considération les besoins et les facultés des hommes/pères dans ce domaine,

L. whereas non-discrimination based on gender, relates, prima facie and as a general rule, not just to women/mothers but also to men/fathers; whereas political action in this field should no longer focus solely on women, and European and national policies should henceforth take into consideration the needs and abilities of men/fathers in this area,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. rappelant que la non-discrimination basée sur le sexe concerne, de prime abord et habituellement, non seulement les femmes/mères mais aussi les hommes/pères ; constatant que toute action politique dans ce domaine ne saurait plus se concentrer uniquement sur la femme, et que les politiques européennes et nationales devraient désormais prendre en considération les besoins et les facultés des hommes/pères dans ce domaine,

Q. whereas non-discrimination based on gender, relates, prima facie and as a general rule, not just to women/mothers but also to men/fathers; whereas political action in this field should no longer focus solely on women, and European and national policies should henceforth take into consideration the needs and abilities of men/fathers in this area,


D'abord, en ce qui concerne l'égalité formelle du mariage civil, si les couples de sexe opposé peuvent se marier civilement, alors les couples de même sexe devraient aussi avoir le droit de se marier.

One, on the level of formal equality in terms of civil marriage, if different-sex couples are allowed to marry under civil marriage, then same-sex couples also have to be given the legal right to marry.


10. condamne, avec une profonde affliction, la poursuite des enlèvements de journalistes étrangers et d'agents de l'aide humanitaire et invite les forces irakiennes et étrangères de sécurité à se concentrer particulièrement sur une amélioration immédiate en Irak de la situation générale en matière de sécurité grâce au renforcement des forces de police et de l'armée nationales; se félicite de l'intention du Conseil d'organiser une formation spéciale à l'intention des forces irakiennes de police – lesquelles devraient aussi être formées dans le domaine des droits de l'homme et de l'ég ...[+++]

10. Condemns with deep sorrow the continual kidnapping of foreign journalists and aid workers, and calls on the Iraqi and foreign security forces to focus on an immediate improvement in the general security situation through a strengthening of the national army and police forces; in this context, welcomes the intention of the Council to organise special training for Iraqi police - who should also be trained in human rights and gender issues - and suggests that consideration be given to the deployment of an EU police mission, with a focus on creating a safe working e ...[+++]


Nous avons adopté une position modérée qui consiste à appuyer la définition traditionnelle du mariage, tout en faisant valoir que les avantages et privilèges qui découlent du mariage devraient aussi être accordés aux couples de même sexe.

The moderate position we have taken is to suggest that while we support the traditional definition of marriage, all the ancillary benefits and privileges that go with marriage should be afforded to same sex couples.


On me dit aussi qu'à la lumière de sondages d'opinion publique, deux Canadiens contre un estiment que les couples dont les conjoints sont de même sexe devraient avoir droit aux mêmes avantages et être assujettis aux mêmes obligations que les hommes ou les femmes actuellement engagés dans une relation maritale ou que les conjoints de fait de sexe opposé.

I am also told that public opinion surveys indicate that Canadians by a two to one margin believe that same sex couples should have access to the same benefits and be subject to the same obligations as any man or woman presently engaged in a spousal or opposite sex common law relationship.


Je comprends aussi les convictions et les principes de ceux de l'autre camp qui pensent que les unions entre personnes de même sexe devraient être reconnues légalement comme des mariages. J'exhorte toutefois ce groupe de sénateurs à voter contre le projet de loi parce que celui-ci n'offre pas de protections suffisantes à ceux qui, en leur âme et conscience, et souvent pour des raisons religieuses, croient le contraire.

However, I would urge even senators in that group to vote against this bill on the grounds that it does not provide enough protection to those who believe, in good faith and conscience, and often on religious grounds, in the other principle.




Anderen hebben gezocht naar : sexe devraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexe devraient aussi ->

Date index: 2021-10-24
w