Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sevilla
Sevilla Working Party on Legal Medicine in Europe
Séville

Vertaling van "sevilla " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sevilla Working Party on Legal Medicine in Europe

Sevilla Working Party on Legal Medicine in Europe [ Sevilla Working Party on the Harmonization and Standardization of Forensic Medicine ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI: José Luis Florido Rodríguez (Sevilla, Espagne)

Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM: José Luis Florido Rodríguez (Seville, Spain)


La Commission est parvenue à cette conclusion en prenant notamment en compte les effets potentiels des travaux et de l’exploitation ultérieure de l’axe transversal ferroviaire d’Andalousie lorsqu’il passe au travers de la zone de protection spéciale pour les oiseaux (ZEPA) de «Campiñas de Sevilla», en considérant que ces effets n’ont pas été traités de manière appropriée.

The Commission has reached that conclusion having particular regard to the potential effects of the works and the subsequent operation of Andalusia’s crossrail line where it passes through the ‘Campiñas de Sevilla’ special protection area for birds (SPA), taking the view that those effects have not been adequately addressed.


Parties requérantes: Grupo Morera Vallejo, SL (Sevilla, Espagne), et DSA, Defensa y Servicios del Asegurado, SA (Sevilla, Espagne) (représentants: E. Navarro Varona, P. Vidal Martínez et G. Canalejo Lasarte, avocats)

Applicants: Grupo Morera Vallejo, SL (Seville, Spain) and DSA, Defensa y Servicios del Asegurado, SA (Seville, Spain) (represented by: E. Navarro Varona, P. Vidal Martínez and G. Canalejo Lasarte, lawyers)


La deuxième affaire concerne une liaison ferroviaire à grande vitesse encore en cours de construction, qui a eu une forte incidence sur la région de «Campiñas de Sevilla», une zone de grande importance pour les oiseaux, qui est protégée au titre des législations espagnole et européenne.

The second Court case concerns a high-speed rail link still under construction that has had a serious impact on the "Campiñas de Sevilla", an area of high importance for birds, which is protected under Spanish and EU legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 12 de Sevilla [Tribunal administratif n°12, Séville (Espagne)], saisi de l’affaire, pose plusieurs questions préjudicielles à la Cour de justice.

Against that background, the Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 12 de Sevilla (Court for Contentious Administrative Proceedings, No 12, Seville) (Spain), the court hearing the case, asks the Court of Justice a number of questions.


À la suite des allégations formulées par un plaignant par lettre enregistrée le 5 avril 2006, selon lesquelles les autorités espagnoles auraient prétendument accordé une aide d’État à Pickman — La Cartuja de Sevilla SA (ci-après «Pickman» ou «l’entreprise»), la Commission européenne (ci-après «la Commission») a demandé des informations aux autorités espagnoles par lettres du 12 avril 2006 et du 12 février 2007, auxquelles les autorités espagnoles ont répondu par lettres enregistrées le 7 juin 2006, le 30 août 2006 et le 18 avril 2007.

Following allegations made by a complainant by letter registered on 5 April 2006 that the Spanish authorities had granted State aid to Pickman — La Cartuja de Sevilla SA (hereinafter ‘Pickman’ or ‘the company’), the European Commission (hereinafter ‘the Commission’) requested information from the Spanish authorities by letters dated 12 April 2006 and 12 February 2007, to which the Spanish authorities replied by letters registered on 7 June 2006, 30 August 2006 and 18 April 2007.


En outre, elle pouvait obtenir un prêt aux conditions normales du marché et en a effectivement obtenu un d’un montant de 3,3 millions EUR auprès du Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla, en 2004, alors qu’elle était encore en difficulté, et l’a garanti avec une hypothèque.

In addition, it was able to obtain a loan on normal market terms and did in fact receive a loan of EUR 3,3 million from Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla when it was still in difficulty, securing the totality of that loan with a mortgage.


Ceci n’est pas une affaire de partis politiques; c’est une affaire politique et humaine capitale pour ces gens de chair et d’os qui nous regardent et nous écoutent, là-bas, à Cuba, où la douleur est ressentie: Bárbaro Sevilla García, 22 ans, exécuté; Lorenzo Copello Castillo, 30 ans, exécuté; Jorge Luis Martínez Izak, 40 ans, exécuté; Víctor Rolando Arroyo Carmona, condamné à 26 ans d’emprisonnement; Miguel Galbán Gutiérrez, condamné à 26 ans d’emprisonnement; Jorge Vero Castañeda, condamné à 20 ans d’emprisonnement; Pablo Pacheco Ávila, condamné à 20 ans d’emprisonnement.

This is not a party-political issue; it is a fundamental political and human issue for the real people over in Cuba, where the pain is felt, who are watching us and listening to us: Bárbaro Sevilla García, 22 years old, executed; Lorenzo Copello Castillo, 30 years old, executed; Jorge Luis Martínez Izak, 40 years old, executed; Víctor Rolando Arroyo Carmona, sentenced to 26 years in prison; Miguel Galbán Gutiérrez, sentenced to 26 years in prison; Jorge Vero Castañeda, sentenced to 20 years in prison; Pablo Pacheco Ávila, sentenced to 20 years in prison.


une injection de capitaux dans AESA s'élevant à 252,4 millions d'euros, que AESA semble avoir versés à ses entreprises de construction navale Puerto Real, Sestao et Sevilla;

a capital injection to AESA of € 252.4 million, which AESA appears to have transferred to its shipbuilding companies Puerto Real, Sestao and Sevilla.


Le programme concerne les provinces de Cadiz, Málaga, Huelva, Córdoba, Sevilla, Granada et les villes autonomes de Ceuta et de Melilla en Espagne et les provinces de Larache, Tanger-Assilah, Fahs-Bni Makada, Tétouan, Chefchaouen, Al-Hoceïma, Nador, Taounate, Taza, Berkane, Taourit et Oujda-Angad au Maroc.

The programme concerns the provinces of Cádiz, Málaga, Huelva, Córdoba, Seville, Granada and the autonomous cities of Ceuta and Melilla in Spain and the provinces of Larache, Tangier-Asilah, Fahs-Bni Makada, Tétouan, Chechaouene, Al-Hoceima, Nador, Taounate, Taza, Berkane, Taourirt and Oujda-Angad in Morocco.




Anderen hebben gezocht naar : sevilla     séville     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sevilla ->

Date index: 2022-07-03
w