Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à éprouver la vertu au hasard
En lecture seule
Enfants laissés sans surveillance après l'école
Enfants restant seuls à la maison après l'école
Filetage simple
Filetage à filet unique
Filetage à un filet
Filetage à un seul filet
Filetage à un seul point
Filetage à une seule entrée
Isolement
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Viser à éprouver la vertu en général
Voir seul à seul
Voir tête à tête
à elle seule
à lecture seule
à lui seul

Vertaling van "seuls à éprouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing




voir tête à tête [ voir seul à seul ]

see him alone




enfants laissés sans surveillance après l'école | enfants restant seuls à la maison après l'école

latch-key children


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


filetage à un seul point | filetage à un filet | filetage à filet unique | filetage à une seule entrée | filetage simple | filetage à un seul filet

single-start thread | single thread
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'en ...[+++]

Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.


Il existe un risque que certaines parties de la société - qu'il s'agisse de parents élevant seuls leurs enfants, de communautés isolées, de communautés vivant dans les centres urbains, de personnes souffrant d'illettrisme et éprouvant des difficultés à calculer, de groupes d'immigrants, de personnes sans abri, de personnes âgées et handicapées - restent exclues des possibilités offertes par la santé en ligne (notamment les services de santé fondés sur l'internet).

There is a risk that certain parts of society - such as lone parents of families, isolated communities, inner city communities, individuals with literacy and numeracy challenges, groups of immigrants, homeless persons, elderly persons and disabled persons - could remain excluded from the possibilities offered by e-Health (including Internet-based health services) if special efforts are not made to counterbalance such trends.


Le nouveau règlement prévoit de fondre les deux procédures en une seule, de sorte que certains événements donneront lieu à une notification unique aux autres États membres et à la Commission (soit via le système éprouvé d’échange rapide d’informations RAPEX, soit via le système d’information et de communication pour la surveillance des marchés, conformément à la distinction établie par le présent règlement).

Under the new Regulation the two procedures become a single procedural flow with certain events triggering a single notification to the other Member States and the Commission (made using either the proven RAPEX rapid alert system or the Information and Communication System for Market Surveillance in accordance with the distinction made in this Regulation).


Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à payer ou à renvoyer des produits non sollicités.

Consumers also experience a lack of transparency of online intermediaries, which makes it difficult for consumers to claim their rights. Low awareness of consumer rights: Only four in ten people (41%) knew they have the right to a free repair or replacement if their goods are defective and only one third (33%) knew that they do not need to pay for or return products they did not ask for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Québec et la Colombie-Britannique sont les deux seules provinces qui aient de vrais programmes de bourses, et nous savons que les bourses constituent le seul moyen éprouvé de réduire les niveaux d'endettement des étudiants.

Quebec and British Columbia are the only two provinces that still have real programs of grants, and grants really are the only proven way of reducing student debt.


Cela aiderait vraiment les familles à faible revenu et surtout, je le répète, les mères seules, qui éprouvent de graves difficultés si elles ne peuvent compter que sur les prestations de maternité ou les prestations parentales, car elles ne touchent que 55 p. 100 de leur salaire.

I think it would really help out low-income families, especially, as I said, single mothers, who are having a difficult time if they are relying only on maternity and parental benefits, because they get only 55 per cent of their salary.


Ayant parlé avec d'autres étudiantes adultes, dont beaucoup sont également des mères seules, je sais que je ne suis pas la seule à éprouver ces difficultés à cause de votre programme d'emploi d'été et d'autres programmes de la Stratégie emploi jeunesse qui excluent les personnes de plus de 30 ans.

Having spoken with other mature students, many of whom are also single mothers, I know I am not the only one experiencing difficulties of this nature due to your summer work experience program and other youth employment strategy programs that do not include people over the age of 30.


Seul le Royaume-Uni a éprouvé le besoin de formuler de telles orientations explicites.

Only the UK has felt the need to formulate explicit guidance of this nature.


Les jeunes nous disent qu'en allant sur le site et lisant des questions et des réponses sur un problème auquel ils sont confrontés personnellement, ils se sentent moins seuls et mieux reconnus, car ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas seuls à éprouver la même chose.

We hear from young people that by going to the site and seeing questions and answers about an issue they are facing themselves, it makes them feel less alone and feel recognized, and " I am not the only one" .


C'est le seul réacteur éprouvé sur le marché dont la capacité se situe aux alentours de 720 mégawatts, ce qui est idéal pour les régions qui possèdent un réseau électrique plus modeste.

It is the only proven reactor on the market in its 720-megawatt-size range, which is ideal for jurisdictions having smaller electrical grids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls à éprouver ->

Date index: 2021-08-18
w