Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Français
L'ONU en quelques mots
Mot de passe à utiliser une seule fois
Seule interruption de quelque envergure

Traduction de «seuls quelques mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Quelques mots sur les échappements de véhicules automobiles

Understanding Automobile Emissions


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


mot de passe à utiliser une seule fois

once-only password | one-time password


mot de passe à utiliser une seule fois

once-only password | one-time password


seule interruption de quelque envergure

only significant break
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le savent les députés, seuls quelques mots sont en soi inacceptables aux yeux de la Chambre au point d’être considérés comme des propos non parlementaires, quelles que soient les circonstances (1005) [Français] Néanmoins, au sujet des propos non parlementaires, l'ouvrage La procédure et les usages de la Chambre des communes indique ce qui suit, à la page 526:

As hon. members know, there are few words in and of themselves that are not acceptable to the House to the point of being considered unparliamentary in any circumstances (1005) [Translation] However, in dealing with unparliamentary language, as the House of Commons Procedure and Practice points out at, page 526:


Les deux rapports de M. Corbett ont été adoptés par la commission des affaires constitutionnelles a une très large majorité, mais je voudrais dire quelques mots à propos du seul amendement déposé, en vue de votre vote de demain.

The two reports by Mr Corbett were adopted by the Committee on Constitutional Affairs by an extremely large majority, but I wish to say a few words about the sole amendment tabled, in view of your vote tomorrow.


[Français] Tommy Douglas aurait aussi prononcé quelques mots bien choisis sur la volonté apparente du premier ministre d'aider George Bush à démarrer la prochaine course aux armements, sans mentionner une seule fois le soi-disant bouclier antimissile dans le discours du Trône.

[Translation] Tommy Douglas would also have had a few well chosen words about the Prime Minister's seeming desire to help George Bush launch the next arms race, without mentioning even once in the throne speech the so-called missile shield.


- (IT) J’envie M. MacCormick, qui est parvenu à exprimer un tel nombre de choses en une seule minute pour illustrer son vote, alors que je réussis seulement, une nouvelle fois à cette occasion, à prononcer quelques mots pour expliquer les raisons pour lesquelles j’ai voté pour le rapport de M. Pomés Ruiz sur la politique de cohésion dans les îles et les régions à faible densité de population.

– (IT) I envy Mr MacCormick, who has succeeded in saying so much in one minute to illustrate his vote, while I can only manage to say a few words, as on this occasion too, to justify why I voted for Mr Pomés Ruiz’ report on cohesion policy in the islands and regions with low population density.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dédier, au terme de cette présentation, quelques mots à une initiative - imprévisible, voire un tantinet déconcertante - de la dernière heure du Conseil, qui a présenté - pour information et de manière officieuse uniquement, il est vrai - un nouveau texte avec l'intention évidente de remettre en évidence l'article 1, qui limite le domaine d'application aux seules affaires transfrontalières.

I would like to end by focusing on a last minute and, therefore, somewhat disconcerting action of the Council, which has sent a new text – albeit only informally for our information – which clearly seeks to stress the contents of Article 1, which restricts the scope of the directive purely to cross-border cases. In other words, the Council is – or seems to be – attempting to cast doubt upon the entire process, to stop it in its tracks and to go back to the drawing board.


Je terminerai en disant quelques mots sur la campagne qui a importuné tous les députés au cours des dernières semaines et des derniers mois. Cette campagne, qui émane d'un seul fabricant et distributeur de produits vitaminés, défend des intérêts purement économiques.

Finally, a few words on the campaign which all Members of Parliament have been forced to endure in the last few weeks and months; this is a campaign through which a single producer and dealer of vitamin products has been pursuing interests of a purely economic nature.


Laissez-moi aussi dire quelques mots sur la question de l'élargissement car il s'agit du seul point de dissension avec notre collègue Ferber et, avant tout, avec les collègues du groupe PPE.

Allow me to comment now on the question of enlargement, because that is the only point on which we disagree with Mr Ferber and, above all, with our colleagues in the PPE group.


Enfin, juste un mot, honorables sénateurs, sur le désir de certains d'aborder le concept d'une seule politique monétaire pour l'Amérique - je ne veux pas lancer un débat sur ce sujet, seulement en dire quelques mots.

Honourable senators, I do not want to start a debate on this issue, but I would like to conclude by saying a few words about the concept of a single monetary policy for America.


Cette mesure est rétroactive et la plupart des parlementaires considèrent que ce n'est probablement pas le bon moyen de régler ces questions (1530) Je veux dire quelques mots de plus sur le principe qui sous-tend le protectionnisme et sur la question de savoir si nous pouvons soudainement isoler un secteur entier pour la seule raison qu'il est un peu différent, même si les faits révèlent que ce n'est pas nécessairement le cas.

The legislation is retroactive and most parliamentarians probably feel it is not a good way to approach these things (1530) I want to say a little more about the principle behind protectionism and whether or not we can all of a sudden set aside a particular sector on the basis that it is somehow different, even though the facts show that it ain't necessarily so.


C'est un seul petit article, quelque mots de plus que les 20 mots de l'article sur Postes Canada, mais il est important.

It is one little section, a few more words than the 20 words of the Canada Post section, but it is important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls quelques mots ->

Date index: 2022-05-18
w