Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seule interruption de quelque envergure

Vertaling van "seuls quelques amendements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


seule interruption de quelque envergure

only significant break
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné l’absence de toute proposition de procédure alternative et considérant que seuls quelques amendements techniques du PE ont été approuvés, et puisque le Conseil demande au PE d’adopter la position commune du Conseil avant fin 2010 sans aucune négociation pour définir conjointement le moment le plus opportun pour transmettre sa position, comme cela aurait dû être le cas conformément à l’article 20 de l’accord sur la bonne coopération interinstitutionnelle en matière de codécision, j’approuve le présent rapport pour que la position du Parlement puisse être adoptée et réaffirmée le plus rapidement possible en ce qui concerne les ...[+++]

Bearing in mind that no alternative procedure was proposed and that only a few technical amendments of the EP were accepted, and since the Council is asking the EP to adopt the Council’s common position before the end of 2010 without any negotiation to determine jointly the most suitable time to transmit its position, as is required by Article 20 of the agreement on good interinstitutional cooperation in the area of codecision, I approve the present report so that Parliament’s position may be adopted and reiterated as quickly as possible with regard to delegated acts at second reading.


Seules quelques personnes ont reçu une amende au cours des dernières décennies, et seulement trois personnes ont déposé une plainte au Commissariat à la protection de la vie privée.

There have been only a few people fined over decades and we have had only three complaints to the Privacy Commissioner.


Certains comités ont dû, en une seule séance, entendre quelques témoins, lire tous les articles du projet de loi, formuler les amendements en question, puis les adopter et les transmettre. Oui, certains comités ont proposé des amendements.

Some of the committees were given one committee meeting to hear from a couple of witnesses, view all of the clauses of the bill that were proposed, somehow formulate those amendments in the committee, and then vet those amendments and pass them on.


Les socialistes, en responsabilité, encore une fois, ont renoncé à déposer quelque amendement que ce soit en plénière, car dans ces matières, si nous voulons progresser, la seule chose que nous ayons à faire en tant que Parlement européen, c’est soutenir le plus massivement possible la proposition de la Commission si nous la jugeons bonne, ce qui est le cas en l’occurrence.

The socialists, behaving responsibly, once again, decided not to table any amendments at all in plenary, because in these matters, if we want to move forward all we in the European Parliament have to do is to give our overwhelming support, as far as possible, to the Commission’s proposal, if we consider it a good one, as is the case here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également être parfaitement clair: un rapporteur est toujours content de voir que seuls quelques amendements ont été présentés.

I would also like to be quite clear: a rapporteur is always pleased when only a few amendments are tabled.


Au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, j’ai déposé quelques amendements dont le seul et unique but est de clarifier la notion de mauvaise administration.

On behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I have tabled a couple of amendments, the sole purpose of which is to clarify the concept of maladministration.


Je voudrais remercier tous les groupes qui ont participé aux travaux et je tiens à dire que j’ai déposé quelques amendements dans le seul but de clarifier le texte et rendre sa tonalité plus équilibrée.

I would like to thank all the groups who took part in this work, and I wish to say that I have tabled a few amendments solely with the purpose of clarifying the text and make its tone more balanced.


Sur les 101 membres du caucus libéral, seuls quelques-uns étaient intéressés à étudier les dispositions et, de surcroît, la majorité d'entre eux tenaient à ce qu'on apporte des amendements compensateurs pour veiller à ce qu'il n'y ait pas d'abus de pouvoir.

Of the 101 Liberal caucus members, only a few expressed an interest in reviewing the clauses and most of these were only in favour of doing so if they were accompanied by offsetting amendments to ensure that the provisions could not be abused. This could hardly be seen as a major fissure.


Dans son avis du 3 juillet 2002, le Parlement européen demandait une révision plus importante de la directive Seveso II. Seuls quelques-uns des 47 amendements adoptés concernent le champ d'application de la directive.

With its opinion of 3 July 2002, European Parliament asked for a more substantial review of the Seveso II Directive. Only a few of the 47 amendments adopted are related to the scope of the Directive.


En fait, seules deux séances de comité ont eu lieu, quelques amendements mineurs ont été proposés et rejetés, et le projet de loi a été renvoyé précipitamment à notre Chambre.

In fact, a mere two committee meetings were held, a number of minor amendments were raised and defeated, and the bill was speedily sent to our chamber.




Anderen hebben gezocht naar : seule interruption de quelque envergure     seuls quelques amendements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls quelques amendements ->

Date index: 2023-08-25
w