Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls les syndicats reconnus devraient " (Frans → Engels) :

G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouvernement et que seuls les syndicats reconnus devraient être autorisés à fêter le 1 mai;

G. whereas in April 2014 seven people were arrested and charged with acts of terrorism simply for wearing political T-shirts; whereas, when addressing the parliament on 7 August 2014, Swaziland’s Prime Minister, Barnabas Sibusiso Dlamini, said that two union leaders who had attended the African Summit in Washington DC should be strangled for criticising the government and that only recognised unions should be allowed to celebrate May Day;


G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouvernement et que seuls les syndicats reconnus devraient être autorisés à fêter le 1 mai;

G. whereas in April 2014 seven people were arrested and charged with acts of terrorism simply for wearing political T-shirts; whereas, when addressing the parliament on 7 August 2014, Swaziland’s Prime Minister, Barnabas Sibusiso Dlamini, said that two union leaders who had attended the African Summit in Washington DC should be strangled for criticising the government and that only recognised unions should be allowed to celebrate May Day;


Elles seules peuvent être mandatées de façon démocratique par les syndicats nationaux et représenter les syndicats nationaux reconnus.

Only they can be given a democratic mandate by national trade unions and only they represent the recognised national trade unions.


Les ONG, organisations et syndicats plus anciens et de plus grande taille ne peuvent être les seuls à être reconnus et à pouvoir intervenir.

It cannot only be the older, bigger NGOs, unions and organisations that are recognised and involved.


5. souligne que la liberté de fournir des services ne prime pas les droits fondamentaux inscrits dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et notamment le droit des syndicats à recourir à une action collective, sachant en particulier qu'il s'agit d'un droit constitutionnel reconnu dans plusieurs États membres; souligne par conséquent que les arrêts de la CJCE dans les affaires Rüffert, Laval et Viking, précitées, montrent qu'il est nécessaire de préciser que les libertés économiques, inscrites dans les traités, devraient être interprétées d ...[+++]

5. Emphasises that freedom to provide services is not superior to the fundamental rights contained in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in particular the right of trade unions to take industrial action, in particular since this is a constitutional right in several Member States; emphasises therefore that the abovementioned ECJ rulings in Rüffert , Laval and Viking demonstrate that it is necessary to clarify that economic freedoms, as established in the Treaties, should be interpreted in such a way as not to infringe upon the exercise of fundamental social rights as recognised ...[+++]


Pensez-vous que les sections locales des syndicats devraient avoir la possibilité de dépenser 1 000 $ dans différentes circonscriptions, au lieu des seules franchises?

Do you believe the union local should have the same ability for that $1,000 limit in different constituencies, as opposed to just the franchise organizations?


Mme Irving a expliqué clairement que seuls les définitions et les termes scientifiques internationalement reconnus et approuvés par l'International Nomina Embryological Committee devraient être utilisés dans la rédaction du projet de loi, pour éviter de donner lieu à un éventail de fausses interprétations et d'emplois abusifs.

Dr. Irving also makes it very clear that only internationally approved scientific terms and definitions, as approved by the International Nomina Embryological Committee, should be used to produce a bill that is not open to a vast array of misinterpretations or misuse.


J'ai dit que les compagnies ne devraient pas avoir le droit de contribuer à un parti politique, ni les corporations, ni les syndicats, ni les organismes à but non lucratif, seuls les électeurs qui ont droit de vote, c'est-à-dire que j'élimine les personnes morales.

I said that companies ought not to have the right to contribute to a political party, nor corporations, nor unions, nor not for profit organizations, only individuals who are entitled to vote, in other words I am eliminating corporate entities.


Je ne pense pas que le projet de loi à lui seul aura un effet sur la façon dont nous nous comportons et sur ce que nous faisons, mais je pense qu'en raison de ses mécanismes de divulgation, il fournira les arguments et les munitions nécessaires à ceux qui veulent soutenir que les syndicats ne devraient aucunement se mêler des enjeux politiques. L'utilisation des cotisations syndicales devrait, en vertu de la loi, se limiter uniquement aux négociations collectives.

I do not think this bill by itself will have any effect on how we conduct ourselves and what we do, but I think it will, by its disclosure mechanisms, give arguments and ammunition to those who want to argue that unions should not be involved at all in any political issues, and the use of union dues should be, by legislation, restricted to just collective bargaining.


Deux hommes ou deux femmes, qui choisissent de s'engager dans une union, qui s'appuient mutuellement, qui partagent le quotidien, qui non seulement s'appuient mutuellement et partagent le quotidien, mais qui se définissent comme tel au sein de leur communauté, qu'on me donne une seule raison en vertu de laquelle ces gens-là ne devraient pas être reconnus comme conjoints.

If two men or two women not only choose to engage in a union, to support each other and to share their daily existence but also define themselves as such within their community, let anyone give me one good reason why these people should not be recognized as a couple.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls les syndicats reconnus devraient ->

Date index: 2022-03-31
w