Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls des progrès modestes aient » (Français → Anglais) :

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

While significant progress has been made in advancing RD excellence, only the FP6 is recognising the key role of nanotechnology, concentrating RD activities under one thematic priority area, thus allowing the Commission to tackle the problem of dispersion, duplication and fragmentation.


34. souligne que l'Albanie a ratifié les huit principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; appelle le gouvernement à renforcer encore les droits du travail et des syndicats; exhorte le gouvernement à garantir le respect du droit du travail, aussi bien dans le secteur privé que public, et à améliorer le dialogue social tripartite afin de renforcer le rôle des syndicats et de bé ...[+++]

34. Underlines the fact that Albania has ratified the eight core labour rights conventions of the ILO; is concerned that only modest progress has been made in the field of labour rights and trade unions; calls on the Government to further strengthen labour and trade union rights; urges the Government to guarantee respect for labour laws, in both the private and public sectors, and to improve the tripartite social dialogue, both to enhance the role of trade unions and encourage wider support for implementing reform legislation; notes that dialogue has been interrupted since the mandate of the ...[+++]


34. souligne que l'Albanie a ratifié les huit principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; appelle le gouvernement à renforcer encore les droits du travail et des syndicats; exhorte le gouvernement à garantir le respect du droit du travail, aussi bien dans le secteur privé que public, et à améliorer le dialogue social tripartite afin de renforcer le rôle des syndicats et de bé ...[+++]

34. Underlines the fact that Albania has ratified the eight core labour rights conventions of the ILO; is concerned that only modest progress has been made in the field of labour rights and trade unions; calls on the Government to further strengthen labour and trade union rights; urges the Government to guarantee respect for labour laws, in both the private and public sectors, and to improve the tripartite social dialogue, both to enhance the role of trade unions and encourage wider support for implementing reform legislation; notes that dialogue has been interrupted since the mandate of the ...[+++]


319. regrette que, en dépit des demandes du Parlement visant une mise en œuvre des programmes de recherche plus respectueuse du service et des clients, seuls des progrès modestes aient été accomplis en ce qui concerne la formation de «guichets uniques» couvrant l'intégralité des directions générales de la famille «recherche», la normalisation des procédures de demande, la documentation nécessaire et la communication cohérente; met en lumière le fait que le public considère la Commission comme une seule entité;

319. Regrets that, notwithstanding Parliament's demands for a more service- and customer-oriented implementation of research programmes, only limited progress has been achieved in the formation of ‘one-stop shops’ covering the full range of Directorates-General within the research family, standardisation in terms of application procedures, prerequisite documentation and consistent communication; highlights the fact that the public regards the Commission as a single entity;


317. regrette que, en dépit des demandes du Parlement visant une mise en œuvre des programmes de recherche plus respectueuse du service et des clients, seuls des progrès modestes aient été accomplis en ce qui concerne la formation de "guichets uniques" couvrant l'intégralité des directions générales de la famille Recherche, la normalisation des procédures de demande, la documentation nécessaire et la communication cohérente; met en lumière le fait que le public considère la Commission comme une seule entité;

317. Regrets that, notwithstanding Parliament's demands for a more service- and customer-oriented implementation of research programmes, only limited progress has been achieved in the formation of "one-stop shops" covering the full range of Directorates-General within the research family, standardisation in terms of application procedures, prerequisite documentation and consistent communication; highlights the fact that the public regards the Commission as a single entity;


48. souligne que le pays a ratifié les huit principales conventions de l'Organisation internationale du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; demande aux autorités de renforcer le droit du travail et les droits des syndicats; encourage, dans ce contexte, le gouvernement à assurer une capacité administrative suffisante pour garantir la bonne mise en œuvre et le respect du droit du travail; insiste sur l'importance du rôle jou ...[+++]

48. Underlines that the country has ratified the eight core ILO labour rights conventions; is concerned that only modest progress has been made in the field of labour rights and trade unions; calls on the authorities to further strengthen labour and trade unions rights; in this connection, encourages the government to ensure sufficient administrative capacity to allow proper implementation and enforcement of labour law; points to the important role of social dialogue and encourages the government to step up its ambitions and establish an all-inclusive social dialogue with the relevant partner ...[+++]


soutient le dialogue actuel qu'entretient le gouvernement avec les communautés religieuses, y compris les communautés alévi, grecque, arménienne et araméenne et les autres communautés chrétiennes; regrette, en revanche, que seuls des progrès limités aient été accomplis concernant le cadre juridique entourant le fonctionnement de ces communautés, notamment en ce qui concerne leur capacité à obtenir la personnalité juridique, à ouvrir et gérer des lieux de culte, à former leur clergé et à résoudre les problèmes de propriété qui ne sont pas abordés par la loi sur les fondations ...[+++]

Supports the Government’s ongoing dialogue with religious communities, including the Alevis, as well as the Greek, Armenian, Aramean and other Christian communities; is disappointed, however, that only limited progress has been made on the legal framework for the functioning of these communities, notably as regards their ability to obtain legal personality, to open and operate houses of worship, to train clergy and to resolve property problems not addressed by the Law on Foundations; calls – while noting the prevailing ...[+++]


Bien que des progrès aient été réalisés en faveur d'un cadre d'évaluation commun pour la GIZC[17], seuls quelques pays et régions se sont effectivement engagés dans la collecte et l'analyse d'indicateurs spécifiques des zones côtières.

Although progress has been achieved towards a common assessment framework for ICZM[17], only a few countries and regions have effectively engaged in the collection and analysis of specific indicators to the coastal zone.


[33] Conclusions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 : « Bien que des progrès aient été accomplis, seuls sept Etats membres ont atteint le pourcentage de transposition de 98.5%, qui est l'objectif intermédiaire fixé à Stockholm.

[33] Conclusions of the Barcelona European Council on 15 and 16 March 2002: "Although progress has been made, the interim transposition target of 98.5% set in Stockholm has only been achieved by seven Member States.


La seule chose qu'elles aient à faire est d'acquérir le savoir-faire nécessaire à partir de sites pirates et de procéder à un investissement modeste et unique dans le matériel de base.

All they need to do is to acquire the necessary know-how from hacker sites and to make a one-time modest investment in the basic hardware.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls des progrès modestes aient ->

Date index: 2021-04-30
w