Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls 34 millions » (Français → Anglais) :

La commission relève également que seuls 34 millions d'euros de crédits de paiement ont été utilisés en 2014, contre 450 millions d'euros prévus initialement pour cet exercice.

The committee further notes that only EUR 34 million in payment appropriations has been used in 2014 out of the EUR 450 million initially provided for.


Par exemple, une subvention d'accès aux services de garde d'enfants pour les parents seuls a été introduite en Écosse. Dotée de 24 millions de £ (34 millions d'EUR) entre 2001 et 2004, elle vise à aider les parents seuls à suivre un enseignement complémentaire ou supérieur, en prenant en charge les coûts des services de garde d'enfants.

For example, a Lone Parent Childcare Grant has been introduced in Scotland, with £24m (EUR 34m) funding between 2001 and 2004, to assist lone parents into further and higher education, by supporting additional childcare costs and childcare supply.


Pour le Portugal à lui seul, le préjudice économique direct des incendies de forêt survenus entre juin et septembre est estimé à près de 600 millions d'euros, ce qui représente 0,34 % du revenu national brut du pays.

In Portugal alone, the direct economic damage of forest fire events between June and September is estimated at close to EUR 600 million, representing 0.34% of Portugal's Gross National Income.


C. considérant que sur le montant total du PBR n° 3/2014, seuls 99 millions d'euros sont censés servir au financement des programmes 2014-2020 relevant de la politique de cohésion, le reste étant destiné à la clôture des programmes de la période 2007-2013 (3,296 milliards d'euros) et aux besoins de paiement d'autres rubriques (1,34 milliard d'euros);

C. whereas out of the total of DAB No 3/2014, only EUR 99 million is meant to cover 2014-2020 programmes under the cohesion policy, the rest relating to the closure of the 2007-2013 programmes (EUR 3 296 million) and payment needs stemming from other headings (EUR 1 340 million);


C. considérant que sur le montant total du PBR n° 3/2014, seuls 99 millions d'euros sont censés servir au financement des programmes 2014-2020 relevant de la politique de cohésion, le reste étant destiné à la clôture des programmes de la période 2007-2013 (3,296 milliards d'euros) et aux besoins de paiement d'autres rubriques (1,34 milliard d'euros);

C. whereas out of the total of DAB No 3/2014, only EUR 99 million is meant to cover 2014-2020 programmes under the cohesion policy, the rest relating to the closure of the 2007-2013 programmes (EUR 3 296 million) and payment needs stemming from other headings (EUR 1 340 million);


C. considérant que les femmes représentaient à peine 31 % des entrepreneurs (10,3 millions) dans l'UE-28 en 2012 et que seuls 34,4 % des travailleurs indépendants de l'Union européenne sont des femmes;

C. whereas women only accounted for 31 % of entrepreneurs (10.3 million) in the EU-28 in 2012, and only 34.4% of the self-employed in the EU are women;


Jusqu'à tout récemment, pour un seul homme, le premier ministre avait à sa disposition le dossier personnel de 34 millions d'individus, morts ou vivants, au Canada, dans le fichier longitudinal du ministère du Développement des ressources humaines.

Until recently, one man, the Prime Minister, had at his disposal the personal files of 34 million individuals, dead or alive, in Canada in the longitudinal file of Human Resources Development Canada.


1. rappelle que l'industrie manufacturière en Europe représente 20% de la production et 34 millions d'emplois et que l'Union européenne doit se fixer pour ambition de demeurer une grande puissance industrielle et ne pas se cantonner au seul développement du secteur des services;

1. Recalls that manufacturing industry in Europe represents 20% of production and 34 million jobs, and that the European Union must aspire to remain a major industrial power, and not merely confine itself to developing the services sector;


Laissez-moi vous donner un seul exemple: la gestion des dépôts coûte en frais administratifs, selon la Fédération canadienne de l'agriculture, 14 millions de dollars alors que ceux-ci ne rapportent que 34 millions de dollars si l'on postule un taux d'intérêt de 6 p. 100. Le 8 février prochain, les ministres de l'Agriculture se rencontreront pour discuter, entre autres, du Programme canadien de stabilisation du revenu agricole.

Let me give just one example. According to the Canadian Federation of Agriculture, the administrative costs of managing the deposits may be as high as $14 million, when the return on these is only $34 million, based on a 6% interest rate.


Entre 1999 et 2001, le Monténégro a bénéficié, à lui seul, de €34,5 millions d'euros dans les secteurs suivants: nourriture (37%); préparation pour l'hiver (14%); réhabilitation et eau (17%); santé (21%); soutien psychosocial (5%); promotion de l'autosuffisance (6%);

Between 1999 and 2001, Montenegro alone benefited from €34.5 million in the following sectors: food (37%); preparation for winter (14%); shelter, water and sanitation (17%); health (21%); psycho-social support (5%); promotion of self-reliance (6%);




D'autres ont cherché : également que seuls 34 millions     parents seuls     millions     lui seul     seuls     seuls 99 millions     pour un seul     cantonner au seul     donner un seul     seuls 34 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls 34 millions ->

Date index: 2023-12-20
w