[.] la seule mention des comités dans cet article se rapporte à la présentation de motions relatives à « la détermination des pouvoirs de ses comités », ce qui suggère que la règle a été créée non pas pour intervenir dans les affaires d'un comité permanent afin de les diriger, mais plutôt pour traiter des affaires courantes, pour leur octroyer de nouveaux pouvoirs. [.] Les seuls exemples d'intervention dans les affaires des comités permanents ou de leurs activités qu'a retrouvés la présidence ont trait à l'octroi du pouvoir de voyager.
.the only reference to committees in the Standing Order is one allowing motions for “the establishing of the powers of its committees”, suggesting that the rule was meant to be used not to reach into the conduct of standing committee affairs to direct them, but rather in a routine manner, to provide them powers they do not already possess.[.] The only examples dealing with standing committees or standing committee activity the Chair has been able to find have to do with granting standing committees the power to travel.