Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seules les institutions qui sont réellement en surplus devraient désormais » (Français → Anglais) :

Conséquemment, étant donné que les liquidités, aux niveaux canadien et international, se font beaucoup globalement plus restreintes, seules les institutions qui sont réellement en surplus devraient désormais avoir accès à l'épargne institutionnelle, puisque nos titres ne sont pas admissibles du côté normatif.

As a result, since liquidities, at the Canadian and international levels, are more and more limited, only institutions that have a real surplus should have access to institutional savings from now on because our securities are not admissible on the normative side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules les institutions qui sont réellement en surplus devraient désormais ->

Date index: 2022-02-12
w