Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Faciliter la tâche à
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Miction lente à venir
Prochains évènements
Retard de la miction
Se porter au secours de
Venir en aide à
Venir à expiration
Venir à l'aide de
Venir à échéance
Vit avec une
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "seulement à venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


faciliter la tâche à [ venir en aide à | venir à l'aide de | se porter au secours de ]

simplify matters


miction lente à venir | retard de la miction

hesitancy


engagements imputables sur les crédits d'exercices à venir

commitments against the appropriation of future years




devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré l'amélioration de la liquidité et de la rentabilité du secteur bancaire, une évaluation plus solide de la situation peut seulement reposer sur l'examen à venir de la qualité des actifs et les tests de résistance.

Although banking sector liquidity and profitability have improved, a more robust assessment of the sector can only be based on the upcoming asset quality review and stress tests.


Malgré l'amélioration de la liquidité et de la rentabilité du secteur bancaire, une évaluation plus solide de la situation peut seulement reposer sur l'examen à venir de la qualité des actifs et les tests de résistance.

Although banking sector liquidity and profitability have improved, a more robust assessment of the sector can only be based on the upcoming asset quality review and stress tests.


«Il est important à mon sens non seulement de venir parler de l’importance du renforcement des institutions démocratiques et du caractère inclusif du processus de réforme, mais aussi d'étayer ce processus par une aide concrète.

"It is important for me not only to come and talk about significance of consolidating democratic institutions and strengthening the inclusivity of the reform process but also to support it with concrete help.


Ces mesures permettront non seulement de venir dès maintenant en aide aux travailleurs dans le besoin, mais également de leur offrir des emplois plus intéressants dans l'avenir.

These measures will not only assist workers in need now, but will also give them the opportunity to have more meaningful jobs in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada veut encourager ces étudiants non seulement à venir, mais aussi à retourner dans leur pays d’origine à la fin de leurs études.

Canada wants to encourage these students to come but also to return to their home country upon completion of their studies.


Il ne s'agit pas seulement de venir au Canada, mais il faut également y réussir, y trouver un foyer et sentir qu'on fait partie intégrante du Canada. Notre système d'immigration est destiné à servir tous les Canadiens, dans toutes les régions, dans toutes les collectivités et dans tous les secteurs.

Our immigration system exists to serve the interests of all Canadians in all regions and communities, in all sectors for all Canadians.


Les droits du conjoint survivant qui se remarie se fondent sur l'idée moderne que ces droits concernent une prestation autonome et ne visent pas seulement à «venir en aide».

The entitlement of a surviving spouse who has remarried is based on the modern idea that it relates to a personal benefit and is not intended merely as ‘provision’.


Les droits du conjoint survivant qui se remarie se fondent sur l'idée moderne que ces droits concernent une prestation autonome et ne visent pas seulement à "venir en aide".

The entitlement of a surviving spouse who has remarried is based on the modern idea that it relates to a personal benefit and is not intended merely as "provision".


- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, j'ai exprimé un vote favorable non seulement en vertu des célèbres capacités de M. Hatzidakis en tant que président de commission et connaisseur de la réglementation de l'Union européenne en matière de transports, mais aussi parce que, en tant que représentant du parti des retraités, je remarque avec plaisir qu'en autorisant la circulation en Europe d'autocars de 15 mètres, capables de transporter 67 passagers au lieu de 50, on réduirait et réduira le coût des voyages pour les personnes âgées qui prennent le car, non seulement pour venir ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for this report, not just because of Mr Hatzidakis’ remarkable abilities as Committee Chairman and expert on European Union transport regulations, but also because, as the representative of the Pensioners’ Party in Italy, I am pleased to note that, by allowing 15-metre-long buses, which can hold 67 instead of 50 passengers, to travel on European roads, the cost of travelling would and will be reduced for elderly people who travel by coach, not just to come here to Strasbourg but also to travel anywhere in the European Union, in the manner which we already encourage but should do still more to promote.


M. Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais dire au député que je l'invite non seulement à venir à Montréal, mais à venir aussi ailleurs au Québec, dans d'autres régions plus profondes et plus typiques.

Mr. Leroux (Richmond-Wolfe): Madam Speaker, first of all, I would like to invite the hon. member to travel not only to Montreal, but also to other, more remote and typical, regions of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement à venir ->

Date index: 2022-08-13
w