Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
En n'importe quel temps
En tout temps
Il y a une fin à tout
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
Sécurite s'étendant à tout le continent
Tenir la chandelle à tout et à tous
Tout a une fin
à telles fins que de droit
à tout moment
à toute fin que de droit
à toute heure
à toute époque
à toutes fins que de droit

Vertaling van "seulement à toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


à toute fin que de droit | à toutes fins que de droit | à telles fins que de droit

for all legal purpose | for all legal purposes


il y a une fin à tout [ tout a une fin ]

there is an end to everything [ everything has an end ]


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


banque multiservices | banque à tout faire | banque à vocation générale | banque polyvalente

combined commercial and investment bank | multibank | all-purpose bank | full service bank


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)


curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons faire preuve d’autorité et nous allons le faire, entre autres, en mettant en œuvre tout ce que nous avons promis à Copenhague – pas seulement presque tout, mais absolument tout.

We need to show leadership, and we will do this by, among other things, actually implementing everything we promised in Copenhagen – not just almost everything, but absolutely everything.


Les chiffres sont éloquents: 7% seulement de toutes les transactions faites par des consommateurs européens sur internet sont transfrontalières; 35% seulement de la population totale de l'UE ont utilisé des services internet de pointe au cours des trois derniers mois.

Figures speak for themselves: only 7% of all transactions made by European consumers over the web are cross-border; only 35% of the total population in the EU have used advanced internet services in the last 3 months.


Forte des ses extraordinaires succès passés, l’Europe dispose non seulement de tout ce qu’il faut pour survivre dans le nouvel environnement mondial avec une population vieillissante, mais aussi de tout ce qu’il faut pour prospérer.

Building on its extraordinary history of achievement, Europe not only has what it takes to survive in the new global environment with an ageing society; it has also what it takes to thrive and prosper.


L’appareil étatique contrôlé par le parti communiste a non seulement étouffé toute manifestation de résistance, mais a également supprimé toute expression et tout signe d’une société démocratique libre et d’un État de droit.

The state machinery controlled by the communist party not only suppressed every manifestation of resistance, but also all expressions and signs of a free democratic society and the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude récente examinant les pratiques en matière de marchés publics dans les États membres dans l’UE à quinze montre que 19 % seulement de toutes les administrations publiques font des achats écologiques dans une mesure appréciable (application de critères environnementaux dans plus de la moitié des achats).

Yet a recent study examining procurement practices in the EU15 Member States shows that only 19% of all public administrations undertake a significant amount of green purchasing (by using environmental criteria in more than half of their purchases).


En l'absence d'une demande des parties, conformément à l'article 4, paragraphe 4, la Commission doit seulement renvoyer tout ou partie d'une affaire aux autorités compétentes de l'État membre demandeur, si elle considère qu'il existe un risque que la concentration crée ou renforce une position dominante risquant d'entraver de manière significative la véritable concurrence sur un marché de cet État membre qui présente toutes les caractéristiques d'un marché distinct.

In the absence of a request by the parties pursuant to Article 4 (4), the Commission should only refer the whole or part of a case to the competent authorities of a requesting Member State when it considers that there exists a threat that a concentration will create or strengthen a dominant position as a result of which effective competition will be significantly impeded on a market within that Member State which presents all the characteristics of a distinct market.


Les projets de transports représentaient 85 % de toutes les dépenses liées aux RTE, cependant que les télécommunications ne couvraient que 10 % et l'énergie 5 % seulement de toutes les charges.

Transport projects represented 85% of all TEN-related expenditure, whereas telecommunications covered only 10% and energy a mere 5% of all costs.


Seulement si elle est unie, seulement si elle est forte et seulement si toutes les autres possibilités que sont la diplomatie, le compromis et le consensus ont échoué et que nous nous unissions pour régler ce problème une fois pour toutes.

Only if it is united, only if it is strong and only if every other avenue of diplomacy, compromise and consensus building has failed and we go united to solve this problem once and for all.


L'obligation originale de non-concurrence, acceptée lors de la création de l'entreprise commune Areva NP en 2001, était censée s'appliquer non seulement pendant toute la durée de vie de l’entreprise commune, mais également pendant une période maximale de 11 ans suivant la sortie de Siemens.

The original non-compete obligation, agreed at the creation of the joint venture Areva NP in 2001, was supposed to apply not only for the lifetime of the joint venture but also up to 11 years after Siemens' exit from the joint venture.


Les technologies de communication représentent aujourd'hui un secteur économique vital en même temps qu'un soutien technologique crucial non seulement pour toutes les autres activités économiques mais aussi pour la cohésion sociale et le développement culturel.

Communication technologies now represent a vital sector of the economy and provide crucial technological support not only for all other economic activities but also for social cohesion and cultural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement à toute ->

Date index: 2022-12-06
w