Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Dimanche
Dossier - Protégé A
Palan de dimanche
Palan double en 3
Palan double en trois
Palan du dimanche
Palan en 3
Palan en trois
Palan à 3 brins
Palan à trois brins
Protégé
Règle du dimanche
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche
Vit avec une

Vertaling van "seulement à dimanche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

Sunday ticket




palan de dimanche [ palan du dimanche | palan à trois brins | palan à 3 brins | palan double en trois | palan double en 3 | palan en trois | palan en 3 ]

luff tackle [ luff-tackle | lufftackle | watch tackle | watch-tackle | jigger tackle | jigger ]




travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

night work and work on Sundays or public holidays


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

Sunday working [ working on public holidays ]


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


lavez à la main seulement, séparément, eau tiède [ laver à la main seulement, séparément, eau tiède ]

hand wash only separately in lukewarm water


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons eu que deux semaines de préavis et nous l'avons seulement terminé dimanche.

We had two weeks' notice and we just got finished on Sunday.


Je m'inquiétais, dimanche, de constater un certain déséquilibre dans cette nouvelle émission de Mark Sutcliffe, avec un invité seulement.

I was concerned on Sunday to see a bit of unbalance on this new Mark Sutcliffe show with only one guest.


À l'autre comité où je siège, le même article précise un point concernant l'heure de tombée de 16 heures. Supposons qu'une motion soit présentée le vendredi soir, à 18 heures; alors, si on applique le délai de 48 heures, cela nous amène seulement à dimanche soir.

At the other committee I'm on, that same clause has another piece in it about 4 p.m. Let's say a motion is put forward on Friday night at 6 o'clock, then 48 hours only takes us to Sunday evening.


Après l’arrestation de Morgan Tsvangirai, dimanche dernier, c’est seulement mardi - hier - qu’il a été traduit devant un tribunal et qu’il a pu bénéficier de soins médicaux.

Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, le Conseil ne prête pas seulement attention au Belarus depuis dimanche dernier, jour des élections, mais depuis longtemps.

Of course, the Council has been devoting attention to Belarus not just since last Sunday, when the elections were held, but for a long time now.


Il y a quelques jours, j’ai été surpris de constater que les Polonais avaient pu aller faire leurs courses chez Ikea jusqu’à 20 heures le 1er mai, qui était non seulement la fête du travail, mais aussi un dimanche.

A few days ago I was astonished to find that people in Poland were able to go shopping in Ikea until 8 p.m. on 1 May, which was not only Labour Day, but also a Sunday.


Il ne suffirait pas seulement d’interdire le transport des marchandises par route le samedi et le dimanche.

It would not be enough just to ban transporting goods by road at weekends.


Honorables sénateurs, dimanche dernier, il n'y avait pas de grands danois à Ogden, seulement des terre-neuve et des labradors de race.

Honourable senators, on Sunday there were no Great Danes out in Ogden, just the Newfoundland pedigree and the Labrador retrievers.


En un peu plus d'un an seulement, par la voie du dialogue, nous nous sommes mis d'accord sur un calendrier de négociation comprenant douze points et, dimanche dernier, fait historique pour notre nation, nous avons entamé le processus de négociations devant mener notre patrie sur le chemin de la construction d'une paix réelle et durable.

In little more than a year, through dialogue, we have already agreed an agenda for negotiation which consists of twelve points and last Sunday, in a historic moment for our country, we embarked upon a negotiation process which must lead our country along the path to the construction of a lasting and genuine peace.


Le député pourra peut-être nous expliquer pourquoi ce samedi-là seulement six réformistes étaient présents et pourquoi seulement 12 ou 13 se sont présentés le dimanche pour voter alors qu'il n'y avait pas . M. Gouk: Madame la Présidente, j'attire votre attention sur les mots qu'emploie le député.

Perhaps the hon. member can tell us why on the Saturday only 6 Reformers were present and why only 12 or 13 showed up on the Sunday to vote when there was no- Mr. Gouk: Madam Speaker, I would call to your attention the words the hon. member is using.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement à dimanche ->

Date index: 2023-05-30
w