Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la superficie
Accroître la visibilité d’un site web
Agrandir les exploitations
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter
Augmenter la rentabilité des ventes
Loi sur les candidatures de compétence fédérale
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Utiliser les techniques de SEO
Vit avec une

Vertaling van "seulement à accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion : mesures et initiatives nouvelles visant à mettre un plus grand nombre d'émissions à la portée des canadiens : à accroître la compétitivité de l'industrie canadienne de la radiotélédiffusion [ Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion ]

Towards a New National Broadcasting Policy: new policies and initiatives to provide canadians with greater program choice and make the canadian broadcasting industry more competitive: a response to new technologies and a changing environment [ Towards a New National Broadcasting Policy ]


Le respect des mesures propres à accroître la confiance : d'Helsinki à Stockholm

Compliance with Confidence-Building Measures: From Helsinki to Stockholm


Loi visant à accroître la transparence et l'objectivité dans la sélection des candidats à certains postes de haut niveau de l'autorité publique [ Loi sur les candidatures de compétence fédérale ]

An Act to provide for increased transparency and objectivity in the selection of suitable individuals to be named to certain high public positions [ Federal Nominations Act ]


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

enhance website visibility | website marketing


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation




accroître la superficie | agrandir les exploitations

enlarge existing farms


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but est non seulement d'accroître la confiance, mais également d'en arriver à des politiques mieux fondées.

The aim, then, is not only to instil a sense of trust, but also to deliver policies that are more robust.


Ce nouvel ensemble de compétences contribuerait non seulement à accroître l’employabilité mais permettrait également d’améliorer la capacité des futurs adultes à créer leur propre emploi de manière individuelle ou collective.

This new set of skills would not only help to increase employability, it would also improve the ability of future adults to create their own jobs individually and collectively.


Si au lieu de cela, on n'en parle pas, qu'on ne donne aucune instruction civique et que le gouvernement n'informe pas les gens de cet aspect de notre système de gouvernement et, j'admets que c'est seulement l'un des nombreux éléments qui constituent le Canada, mais c'est un élément fondamental il y a alors une terrible lacune, comme je l'ai déjà dit, qui tend non seulement à accroître la dissension au Canada, à mon avis, mais qui engendre également le type de sectarisme et de laideur évoqués par certains au nom de la Couronne, ce qui est manifestement l'antithèse de tout ce que représente la monarchie.

If instead you hide that, if there is no process of education, if government does not educate the people about that aspect of our system of governance and, I agree, it is but one of the many things that make up Canada, but it is fundamental then you have an awful information gap, as I said earlier, which I think tends not only to increase divisiveness in Canada but also to give rise to the sort of bigotry and ugliness on behalf of which some people speak in the name of the Crown, which of course should be understood to be antithetical to everything the monarchy stands for.


Ces garanties permettront non seulement d’accroître la protection des demandeurs d’asile mais aussi de réduire les mouvements secondaires, puisque la situation individuelle de chaque demandeur sera mieux prise en compte dans le processus de détermination de l'État membre responsable.

These safeguards will not only provide for an increased standard of protection for asylum-seekers but will also contribute to reduce the level of secondary movements, as the personal situation of each asylum-seeker will be better taken into account in the process of determining the Member State responsible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supprimer les obstacles dans les industries de réseau: il est possible non seulement d’accroître les investissements en faveur de l’infrastructure du 21e siècle pour l'UE, mais également d'améliorer la compétitivité de nos industries de réseau, au profit tant des entreprises que des consommateurs.

Removing obstacles in network industries: in addition to increasing investment in 21st century infrastructure for the EU, the competitiveness of our network industries can be improved, bringing benefits for business and consumers alike.


aider les États membres à développer et améliorer encore l'éducation et la formation des adultes, non seulement pour accroître les possibilités dans ce domaine et permettre un accès plus large et une plus grande participation, mais également pour parvenir à des acquis plus pertinents et pragmatiques, en recourant à des mesures telles que celles qui figurent en annexe,

support Member States in further developing and improving adult learning in terms not only of increased opportunities, broader access and greater participation, but also of more relevant, results-oriented learning outcomes, using measures such as those outlined in the Annex to these conclusions,


L'objectif poursuivi n'est pas seulement d'accroître la compétitivité de ces pays et les échanges avec l'Union mais également de réaliser la coopération régionale Sud-Sud.

The objective is not simply to increase the competitiveness of these countries and trade with the Union, but also to further regional cooperation between the countries of the south.


Ces compétences sont essentielles non seulement pour accroître notre compétitivité économique, mais également pour garantir la viabilité économique et sociale à long terme de l'Europe", déclare Erkki Liikanen, commissaire aux entreprises et à la société de l'information.

These skills are essential not only to enhance our economic competitiveness, but ensure Europe's long term economic and social sustainability" says Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen.


Il ne s'agit pas seulement d'accroître la légitimité de nos institutions et de les rendre encore plus directes et plus visibles, ou de favoriser une plus grande participation à nos processus de décision.

This does not just mean making our institutions more accountable. It does not just mean making them more direct and visible, or just encouraging more participation in our decision-making processes.


La participation de toutes les parties intéressées devrait être encouragée, conformément aux principes et normes minimales de consultation de la Commission, dans le but, non seulement d'accroître l'efficacité de l'élaboration et de la mise en oeuvre des politiques, mais aussi de valoriser une meilleure gouvernance du processus, ce qui contribuerait également à une meilleure intégration des objectifs de la SEE dans le cadre général des politiques nationales.

Participation of all interested stakeholders should be fostered, in line with the Commission principles on minimum standards for consultation, in order not only to increase effectiveness of policy development and implementation, but also to enhance an improved governance of the process, thereby also contributing to a better integration of the EES objectives in the overall framework of national policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement à accroître ->

Date index: 2022-11-08
w