Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "seulement vous allez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement vous allez produire de l'énergie verte, mais cela vous permettra de faire une tonne d'argent.

Not only will you generate green energy, but you will make a tonne of money by doing it.


Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europe va à l’échec, et c’est un danger.

It is extraordinary, and if the policy you are proposing to us is truly on a par with the manner in which you exploit this Parliament and the European institutions when you need them – I am talking about data retention, which you cannot arrange for your own Parliament to approve, because you have the obligation and the duty to go via ours – if this is how you conceive of Europe, then I have one thing to say to you: not only will you fail – I do not care whether the UK Presidency fails – but Europe will also fail, and that is dangerous.


Dans le passé, c'était toujours le Royaume-Uni qui disait aux Américains, non seulement vous allez bénéficier d'une augmentation des ventes militaires auprès des membres de l'OTAN, mais aussi vous allez stimuler la capacité de votre propre industrie à suivre la cadence.

In the past, it was always the United Kingdom that said to the U.S., not only will you benefit from increased military sales from NATO members, you will stymie our own industry's ability to keep pace.


M. Guy Lauzon: En clair, j'aimerais pouvoir dire, non seulement vous allez perdre votre emploi, mais ça va vous coûter 10 000 $, ou peu importe ce que sera cette sanction supplémentaire. De toute évidence, ce que nous savons maintenant était suffisant.

Mr. Guy Lauzon: To cut to the chase, I'd like to be able to say, not only are you going to lose your job, but it's going to cost you $10,000, or whatever that additional penalty is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que non seulement vous allez lui demander d'être prudent en ce qui a trait à ces investissements, mais également de quitter la salle chaque fois que la Banque Royale traite de l'argent de la caisse de retraite, parce qu'il vient à peine de quitter un poste de haute direction à la Banque Royale.

I would hope that you would ask him not only to be cautious in and around those investments, but to get out of the room any time the Royal Bank is dealing with the pension fund's money, because he's so freshly from a senior management position at the Royal Bank.


Je sais que vous travaillez à Ottawa et un certain nombre d'entre vous souffrent du décalage horaire, mais multipliez cela par dix et divisez par trois, ajoutez un préavis de deux heures seulement et puis vous allez travailler.

I know many of you work in Ottawa and you experience jet lag. Multiply that by ten, divide by three, add a two-hour call, and away you go to work.


Pour changer les choses vous devez voter, et pas seulement dire que vous allez faire quelque chose.

You have to vote to change things and not just say you are going to do so.


Et puis, enfin, vous allez adopter ce rapport dans quelques jours et seulement après la publication par la Commission du premier rapport d'étape sur la cohésion, que j'ai rendu public la semaine dernière.

And then, finally, you will adopt this report in a few days and only after the Commission has published the first interim report on cohesion, which I released last week.


Je souhaite que ce travail soit plus précis et plus détaillé et nous donne une vision beaucoup plus exacte des négociations, que vous allez mener en détail sur les différents thèmes, et qu'il indique où des difficultés surgissent, de façon à ce qu'il y ait, à différents stades de la négociation, non seulement une information concrète, mais aussi la possibilité d'un suivi politique.

I would like this cooperation to be substantially more precise and detailed, giving a much more accurate view of the state of negotiations you will be engaged in on the various subject areas, and also signalling where there are difficulties or problems, not only giving definite information on many points, but actually facilitating political monitoring as well.


Par conséquent, je vous demanderais, au-delà de vos clarifications, de me dire quelles explications vous demandez aux autorités espagnoles et si vous allez exiger des mesures non seulement politiques mais également humanitaires.

Therefore I ask you to go beyond your clarifications and tell me what explanations you are requesting from the Spanish authorities and whether you will demand from them not just political measures but humanitarian ones too.




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     seulement vous allez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement vous allez ->

Date index: 2025-01-22
w