Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories de sujets énumérés
Domaines énumérés
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Libellé d'énumération
Littéral d'énumération
Littéral énumération
Pour recherche de virus seulement
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
échantillons pour recherche de virus seulement
énumération
énumération énonciative

Vertaling van "seulement une énumération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


domaines énumérés [ catégories de sujets énumérés ]

enumerated classes of subjects


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. recommande à cet égard au SEAE d'adopter une démarche plus analytique lors de la rédaction du rapport annuel et de continuer à rendre compte de l'application du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union; estime que le rapport annuel devrait non seulement souligner les réussites de l'Union ainsi que les bonnes pratiques dans ce domaine mais aussi énumérer les problèmes et limites auxquels se heurte la promotion, par l'Union, des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers, et indiquer quels enseignements pourr ...[+++]

15. Recommends in this respect that the EEAS adopt a more analytical approach in the drafting of the Annual Report, while continuing to report on the implementation of the EU Strategic Framework and the Action Plan; considers that the Annual Report should not only underline the EU’s achievements and best practices in the field, but also indicate what challenges and limitations the EU encounters in its efforts to promote human rights and democracy in third countries, and what lessons can be drawn for concrete action in the years ahead;


Énumérer seulement les objets mentionnés dans l'annexe I du règlement (UE) no 167/2013 pour lesquels des réceptions ont été délivrées conformément à la directive 97/68/CE ou aux règlements de la CEE-ONU visés à l'article 49 du règlement (UE) no 167/2013 (homologations CEE-ONU), ou sont fondées sur des rapports d'essais complets délivrés sur la base des codes normalisés de l'OCDE, en lieu et place des rapports d'essais établis au titre du règlement (UE) no 167/2013 et des actes délégués ou d'exécution adoptés en vertu de celui-ci.

List only subjects referred to in Annex I to Regulation (EU) No 167/2013 whose approvals have been granted in accordance with Directive 97/68/EC or the UNECE regulations referred to in Article 49 of Regulation (EU) No 167/2013 (UNECE approvals), or are based on complete test reports issued on the basis of the OECD standard Codes as an alternative to the test reports drawn up under Regulation (EU) No 167/2013 and the delegated and implementing acts adopted pursuant to that Regulation.


Cependant, lorsque je jette un œil sur le paragraphe 21 qui contient seulement une énumération de tous les éléments de la politique de l’UE pouvant être réalisés en ce moment, je vois un agenda pour le moins chargé.

Well, if I read Paragraph 21, which merely sums up all elements of the EU policy that can be achieved at the moment, that is an enormous agenda.


I. rappelant la demande antérieure qu'il avait adressée à la Commission et au Conseil à l'occasion du débat annuel sur la PESC, visant à présenter également un rapport annuel sur les progrès réalisés en matière de prévention des conflits et de gestion des crises à l'aide de moyens civils, ce rapport devant contenir une évaluation qualitative des progrès effectivement réalisés sur place, et non pas seulement une énumération quantitative des mesures adoptées;

I. renewing its earlier call in connection with the annual CFSP debate for the Commission and Council likewise to submit an annual report on the progress achieved in conflict prevention and crisis management using civil resources, which should make a qualitative assessment of actual progress on the ground and not merely specify the number of measures undertaken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la contribution à la compréhension de la formation de l'ozone, de la dispersion de ses précurseurs et des modèles photochimiques, il est conseillé de mesurer non seulement les COV énumérés à ladite annexe VI mais aussi les espèces photo-réactives (radicaux HO2- et RO2-, PAN, etc.).

To support the understanding of ozone formation, of precursor dispersion, and of photochemical models, in addition to the VOC listed in Annex VI to Directive 2002/3/EC, measurements of photo-reactive species (e.g. HO2- and RO2-radicals, PAN) are advisable.


Le présent règlement devrait par conséquent être fondé non seulement sur l'article 83, mais principalement sur l'article 308 du traité, en vertu duquel la Communauté peut se doter des pouvoirs d'action additionnels nécessaires à la réalisation de ses objectifs, également en ce qui concerne les concentrations sur les marchés des produits agricoles énumérés à l'annexe I du traité.

This Regulation should therefore be based not only on Article 83 but, principally, on Article 308 of the Treaty, under which the Community may give itself the additional powers of action necessary for the attainment of its objectives, and also powers of action with regard to concentrations on the markets for agricultural products listed in Annex I to the Treaty.


Ainsi, les propositions présentées par notre collègue Salafranca, que nous remercions pour son excellent travail, dans ce rapport d’initiative parlementaire, méritent tout notre soutien, non seulement parce quelles fondent et énumèrent presque tous les aspects qui doivent être envisagés dans une stratégie commune pour l’amélioration des relations entre l’Europe et l’Amérique, mais aussi parce qu'elles surviennent au bon moment, à savoir le moment qui précède la préparation du deuxième sommet des chefs d’États et de gouvernement, qui se tiendra en mai prochain.

Thus the proposals presented in this own-initiative report by Mr Salafranca, whom we congratulate on his excellent work, deserve all our support. Not only because they explain and list practically all the aspects that have to be taken into consideration in a joint strategy to intensify EU-Latin American relations, but they also deserve our support because they come at just the right time, prior to the preparations for the second Heads of State and Government Summit to be held next May.


Les droits civils et politiques resteront vides de sens s'ils ne reposent pas sur les droits sociaux appliqués et non seulement énumérés.

Civil and political rights are empty, formal rights if they are merely listed in a document and not based on actual social rights.


( 8) considérant que ce règlement doit par conséquent être fondé non seulement sur l'article 87 mais principalement sur l'article 235 du traité, en vertu duquel la Communauté peut se doter des pouvoirs d'action additionnels nécessaires à la réalisation de ses objectifs, également en ce qui concerne les concentrations sur les marchés des produits agricoles énumérés à l'annexe II du traité;

Whereas this Regulation should therefore be based not only on Article 87 but, principally, on Article 235 of the Treaty, under which the Community may give itself the additional powers of action necessary for the attainment of its objectives, and also with regard to concentrations on the markets for agricultural products listed in Annex II to the Treaty;


1. Les États membres prescrivent que, dans le cadre de l'alimentation animale, seuls les additifs énumérés à l'annexe I, et seulement dans les conditions qui y sont indiquées, peuvent être contenus dans des aliments des animaux.

1. The Member States shall provide that, as regards feeding-stuffs, only those additives which are listed in Annex I may be incorporated in feeding-stuffs and only subject to the requirements set out therein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement une énumération ->

Date index: 2024-12-16
w