7. rappelle aux États membres de faire usage des ressources disponibles au titre du Fonds social européen et du Fonds européen de développement régional en vue de favoriser l'égalité entre les hommes et les femmes, plus particulièrement dans le domai
ne de l'emploi, non seulement en traduisant dans les faits la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes, mais également en prévoyant des mesures destinées directement aux groupes de femm
es vulnérables, qui tiennent dûment compte de l'incidence de la crise é
...[+++]conomique, ainsi qu'en investissant dans des services publics de qualité et en garantissant, notamment, une prestation suffisante de services de qualité à des prix abordables pour la garde des enfants ainsi que les soins aux personnes âgées et autres personnes en situation de dépendance, et demande une vraie lisibilité budgétaire des fonds qui sont affectés aux politiques d'égalité entre les femmes et les hommes (FSE, PROGRESS, DAPHNE); 7. Reminds the Member States to make use of the funds available under the European Social Fund and th
e European Regional Development Fund to promote gender equality, more specifically in the field of employment, not merely by implementing gender mainstreaming, but also by providing measures aimed directly at vulnerable groups of women, taking due account of the impact of the economic crisis, investing in high-quality public services and, specifically, guaranteeing adequate provision of high-quality services at affordable prices for childcare, care of the age
d and care of other dependent ...[+++] persons, and calls for genuine budgetary transparency in respect of the funds allocated to equality policies for women and men (ESF, PROGRESS, DAPHNE);